# Translation of WordPress - 4.7.x in Thai
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.7.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 06:39:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: th\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 4.7.x\n"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:204
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูเงื่อนไขของเรื่องนี้"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3588
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3595
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แสดงความเห็นบนเรื่องนี้"
#: wp-includes/class-wp.php:306 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูรายการนี้"
#: wp-includes/class-wp.php:306 wp-includes/ms-deprecated.php:275
#: wp-includes/ms-deprecated.php:294
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "ตรวจพบตัวแปรไม่ตรงกัน"
#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "ตรวจพบค่าไม่ตรงกัน โปรดทำตามลิงก์ที่ให้ไว้ในอีเมลเปิดใช้งานของคุณ"
#. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed
#: wp-includes/wp-db.php:1364
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "การสืบค้นไม่มีจำนวนที่ถูกต้องของข้อความตัวอย่าง (%1$d) สำหรับจำนวนของอาร์กิวเมนต์ที่ส่งผ่าน (%2$d)"
#: wp-includes/wp-db.php:1353
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "การสืบค้นคาดหวังเพียงหนึ่งข้อความตัวอย่าง แต่มีการส่งชุดตัวแปรคำสั่งของข้อความตัวอย่างจำนวนมาก"
#: wp-includes/wp-db.php:1316
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "ค่าประเภท (%s) ไม่ได้รับการสนับสนุน"
#: wp-trackback.php:128
msgid "We already have a ping from that URL for this post."
msgstr "เรามีการ ping จาก URL นั้นแล้วสำหรับเรื่องนี้"
#: wp-trackback.php:114
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "ขอโทษครับ trackbacks ถูกปิดสำหรับรายการนี้"
#: wp-trackback.php:88
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "ฉันต้องการเลขที่ไอดีจริง ๆ สำหรับสิ่งนี้เพื่อทำงาน"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:885
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "เว็บ %s ที่คุณกำลังหาไม่มีอยู่จริง"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:880
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "เว็บที่คุณค้นหาสำหรับ %s นั้นไม่มีอยู่จริง แต่คุณสามารถสร้างมันได้เดี๋ยวนี้"
#: wp-signup.php:873
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "คุณได้เข้าสู่ระบบแล้ว ไม่มีความจำเป็นที่ต้องลงทะเบียนอีก"
#: wp-signup.php:871
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "เสียใจด้วย ยังไม่อนุญาตการลงทะเบียนใหม่ในขณะนี้"
#: wp-signup.php:852
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "การลงทะเบียนเว็บยังไม่เปิดใช้งาน"
#: wp-signup.php:846
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ยังไม่เปิดใช้งาน"
#. translators: %s: login URL
#: wp-signup.php:838
msgid "You must first log in, and then you can create a new site."
msgstr "คุณต้อง เข้าสู่ระบบ ก่อน แล้วคุณถึงสามารถสร้างเว็บใหม่"
#: wp-signup.php:834
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "การลงทะเบียนถูกปิด"
#. translators: 1: type of site sign-up; 2: network settings URL
#: wp-signup.php:827
msgid "Greetings Site Administrator! You are currently allowing “%s” registrations. To change or disable registration go to your Options page."
msgstr "ยินดีต้อนรับผู้ควบคุมเว็บ คุณได้อนุญาตการลงทะเบียน “%s” สำหรับการเปลี่ยนแปลงหรือปิดการลงทะเบียน ไปที่ หน้าตัวเลือก ของคุณ"
#: wp-signup.php:823
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
#: wp-signup.php:822
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "blog"
msgstr "บล็อก"
#: wp-signup.php:821
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "none"
msgstr "ไม่มี"
#: wp-signup.php:820
msgctxt "Multisite active signup type"
msgid "all"
msgstr "ทั้งหมด"
#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:764
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "คุณใส่อีเมลของคุณถูกต้องหรือไม่ ที่คุณใส่คือ %s ถ้ามันไม่ถูกต้อง คุณจะไม่ได้รับอีเมลของคุณ"
#: wp-signup.php:761
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "กรุณาตรวจสอบโฟลเดอร์ถังขยะ หรือโฟลเดอร์สแปม ในโปรแกรมรับส่งอีเมลของคุณ บางครั้งอีเมลอาจถูกเก็บเข้าไปอยู่ที่นั่นโดยไม่ได้ตั้งใจ"
#: wp-signup.php:760
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "รอต่ออีกหน่อย บางทีการสงอีเมลอาจช้าเพราะการทำงานบางอย่างที่นอกเหนือการควบคุมของเรา"
#: wp-signup.php:758
msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "ถ้าคุณยังไม่ได้รับอีเมลของคุณ มีวิธีการหลายอย่างที่คุณสามารถทำได้:"
#: wp-signup.php:756
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "กำลังรออีเมลที่ส่งหาคุณ?"
#: wp-signup.php:755
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "หากคุณไม่ได้ยืนยันเว็บไซต์ของคุณภายในสองวัน คุณจะต้องลงทะเบียนสมัครใหม่อีกครั้ง"
#: wp-signup.php:752
msgid "But, before you can start using your site, you must activate it."
msgstr "แต่ ก่อนที่จะคุณจะเริ่มใช้ชื่อเว็บใหม่ของคุณ คุณต้องเปิดใช้งานมัน"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:750
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "ยินดีด้วย! เว็บไซต์ใหม่ %s ของคุณ เกือบพร้อมใช้งานแล้ว"
#: wp-signup.php:673
msgid "Signup"
msgstr "ลงทะเบียน"
#: wp-signup.php:609
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "หากคุณไม่ได้ยืนยันชื่อผู้ใช้งานของคุณภายใน 2 วัน, คุณจะต้องลงทะเบียนใหม่อีกครั้ง"
#. translators: %s: email address
#: wp-signup.php:608 wp-signup.php:754
msgid "Check your inbox at %s and click the link given."
msgstr "ตรวจกล่องเมลขาเข้า %s และกดที่ลิงก์ที่ได้รับ"
#: wp-signup.php:606
msgid "But, before you can start using your new username, you must activate it."
msgstr "แต่ ก่อนที่จะคุณจะเริ่มใช้ชื่อผู้ใช้ใหม่ของคุณ คุณต้องเปิดใช้งานมัน"
#. translators: %s: username
#: wp-signup.php:605
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s คือชื่อผู้ใช้ใหม่ของคุณ"
#: wp-signup.php:555
msgid "Just a username, please."
msgstr "แค่ชื่อผู้ใช้ก็พอ"
#: wp-signup.php:552
msgid "Gimme a site!"
msgstr "ให้เว็บแก่ฉัน"
#. translators: %s: name of the network
#: wp-signup.php:535
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "มีบัญชี %s ของคุณภายในไม่กี่วินาที"
#. translators: 1: home URL, 2: site address, 3: login URL, 4: username
#: wp-signup.php:474
msgid "%2$s is your new site. Log in as “%4$s” using your existing password."
msgstr "%2$s คือเว็บใหม่ของคุณ เข้าสู่ระบบ เป็น “%4$s” โดยใช้รหัสผ่านที่มีอยู่ของคุณ"
#. translators: %s: site name
#: wp-signup.php:469
msgid "The site %s is yours."
msgstr "เว็บไซต์ %s เป็นเว็บของคุณ"
#: wp-signup.php:343
msgid "Create Site"
msgstr "สร้างเว็บ"
#: wp-signup.php:328
msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "ถ้าคุณไม่ต้องการจะใช้ชื่อเว็บนี้เพื่อใช้งานจริง ๆ โปรดเว้นชื่อไว้ให้ผู้ใช้คนอื่น หรือใช้งานชื่อนี้ตอนนี้"
#: wp-signup.php:319
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "เว็บที่คุณเป็นสมาชิก:"
#: wp-signup.php:313
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can add another site to your account. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!"
msgstr "ยินดีต้อนรับกลับ %s โดยการกรอกฟอร์มด้านล่าง คุณจะสามารถ เพิ่มเว็บอื่นเข้าในบัญชีของคุณ ไม่มีการจำกัดจำนวนเว็บที่คุณสามารถมีได้ ดังนั้นสร้างเนื้อหาตามที่ใจคุณต้องการ แต่เขียนด้วยความรับผิดชอบ"
#: wp-signup.php:310
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น โปรดแก้ไขฟอร์มด้านล่างแล้วลองใหม่อีกครั้ง"
#: wp-signup.php:307
msgid "Get another %s site in seconds"
msgstr "สร้างเว็บ เพิ่ม %s ภายในไม่กี่วินาที"
#: wp-signup.php:240
msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "เราส่งอีเมลลงทะเบียนของคุณไปที่นี่ (กรุณาเช็คอีเมลของคุณอีกครั้งก่อนดำเนินการต่อ)"
#: wp-signup.php:236
msgid "Email Address:"
msgstr "อีเมล:"
#: wp-signup.php:233
msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)"
msgstr "(ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักษร และเป็นพยัญชนะและตัวเลขเท่านั้น)"
#: wp-signup.php:182 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:260
msgid "No"
msgstr "ไม่"
#: wp-signup.php:178 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:258
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
#: wp-signup.php:174
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "อนุญาตให้เสิร์ชเอ็นจินเก็บเว็บไซต์นี้เข้าสารบัญค้นหาได้"
#: wp-signup.php:173
msgid "Privacy:"
msgstr "ส่วนตัว:"
#: wp-signup.php:146
msgid "Site Language:"
msgstr "ภาษาเว็บ:"
#: wp-signup.php:132
msgid "Site Title:"
msgstr "หัวข้อเว็บ:"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:127
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักษร และเป็นพยัญชนะและตัวเลขเท่านั้น ไม่สามารถเปลี่ยนค่าได้ ดังนั้นกรุณาเลือกอย่างระมัดระวัง"
#. translators: %s: site address
#: wp-signup.php:127
msgid "Your address will be %s."
msgstr "ที่อยู่ของคุณจะเป็น %s"
#: wp-signup.php:123
msgid "domain"
msgstr "โดเมน"
#: wp-signup.php:121
msgid "sitename"
msgstr "ชื่อเว็บ"
#: wp-signup.php:108
msgid "Site Domain:"
msgstr "โดเมนเว็บ:"
#: wp-signup.php:106
msgid "Site Name:"
msgstr "ชื่อเว็บ:"
#. translators: %s: the message ID
#: wp-mail.php:247
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "ภารกิจสำเร็จ ลบข้อความ %s แล้ว"
#. translators: %s: POP3 error
#: wp-mail.php:239
msgid "Oops: %s"
msgstr "โอ๊ะ: %s"
#: wp-mail.php:234
msgid "Posted title:"
msgstr "หัวข้อเรื่อง:"
#: wp-mail.php:233 wp-admin/includes/plugin-install.php:570
msgid "Author:"
msgstr "ผู้เขียน:"
#: wp-mail.php:60
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "ดูเหมือนว่าจะไม่มีอีเมลใหม่"
#: wp-mail.php:40
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "โปรดรอสักครู่ ไม่จำเป็นต้องเช็คอีเมลบ่อยขนาดนั้น"
#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "คำสั่งนี้ถูกเลิกใช้โดยผู้ควบคุม"
#: wp-login.php:867
msgid "You have successfully updated WordPress! Please log back in to see what’s new."
msgstr "คุณได้อัปเดตเวิร์ดเพรสสำเร็จแล้ว! โปรดตรวจดูว่ามีอะไรใหม่"
#: wp-login.php:865
msgid "Registration complete. Please check your email."
msgstr "ลงทะเบียนเสร็จแล้ว กรุณาเช็คอีเมลของคุณ"
#: wp-login.php:863
msgid "Check your email for your new password."
msgstr "เช็คอีเมลของคุณสำหรับรหัสผ่านใหม่"
#: wp-login.php:861
msgid "Check your email for the confirmation link."
msgstr "เช็คอีเมลของคุณสำหรับลิงก์ยืนยัน"
#: wp-login.php:859
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ยังไม่เปิดใช้งานในตอนนี้"
#: wp-login.php:857
msgid "You are now logged out."
msgstr "ตอนนี้คุณได้ออกจากระบบแล้ว"
#: wp-login.php:853
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "ช่วงเวลาของคุณหมดอายุแล้ว กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อทำต่อจากก่อนหน้า"
#: wp-login.php:816
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "คุณออกจากระบบแล้ว"
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL
#: wp-login.php:797
msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."
msgstr "ผิดพลาด: Cookies ถูกปิดกั้นหรือเบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุน คุณต้อง เปิดใช้งาน cookies เพื่อใช้งานเวิร์ดเพรส"
#: wp-login.php:793 wp-login.php:798
msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies"
#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL
#: wp-login.php:792
msgid "ERROR: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see this documentation or try the support forums."
msgstr "ผิดพลาด: Cookies ถูกปิดกั้นเนื่องจากผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิด สำหรับความช่วยเหลือในเรื่องนี้ โปรดดูที่ คู่มือเรื่องนี้ หรือพยายามลองใช้งาน ฟอรั่มสนับสนุน"
#: wp-login.php:737
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "การยืนยันการลงทะเบียนจะถูกส่งไปที่อีเมล์ของคุณ"
#: wp-login.php:722 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
#: wp-admin/includes/file.php:1209 wp-admin/install.php:120
#: wp-admin/install.php:380 wp-admin/setup-config.php:194
#: wp-admin/user-edit.php:338 wp-admin/user-new.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:168
#: wp-admin/network/site-users.php:289 wp-admin/network/site-users.php:318
#: wp-admin/network/user-new.php:109
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้"
#: wp-login.php:718
msgid "Register For This Site"
msgstr "ลงทะเบียนสำหรับเว็บไซต์นี้"
#: wp-login.php:718
msgid "Registration Form"
msgstr "ช่องลงทะเบียน"
#: wp-login.php:641
msgid "Confirm new password"
msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่"
#: wp-login.php:636
msgid "Strength indicator"
msgstr "Strength indicator"
#: wp-login.php:629
msgid "New password"
msgstr "รหัสผ่านใหม่"
#: wp-login.php:621
msgid "Enter your new password below."
msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่ของคุณด้านล่าง"
#: wp-login.php:621 wp-login.php:659
msgid "Reset Password"
msgstr "ล้างค่ารหัสผ่าน"
#: wp-login.php:613
msgid "Your password has been reset."
msgstr "รหัสผ่านของคุณถูกตั้งค่าแล้ว"
#: wp-login.php:613
msgid "Password Reset"
msgstr "รหัสผ่านล้างค่าแล้ว"
#: wp-login.php:598
msgid "The passwords do not match."
msgstr "รหัสผ่านของคุณไม่ถูกต้อง"
#: wp-login.php:546
msgid "Get New Password"
msgstr "ขอรหัสผ่านใหม่"
#: wp-login.php:527
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้หรืออีเมลของคุณ คุณจะได้รับลิงก์เพื่อสร้างรหัสผ่านใหม่ทางอีเมล"
#: wp-login.php:527
msgid "Lost Password"
msgstr "จำรหัสผ่านไม่ได้"
#: wp-login.php:506
msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "ลิงก์ล้างค่ารหัสผ่านของคุณหมดอายุแล้ว โปรดร้องขอลิงก์ใหม่ด้านล่าง"
#: wp-login.php:504
msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "ลิงก์ล้างค่ารหัสผ่านของคุณดูเหมือนว่าจะใช้งานไม่ได้ โปรดร้องขอลิงก์ใหม่ด้านล่าง"
#: wp-login.php:373
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function."
msgstr "เหตุผลที่เป็นไปได้: โฮสท์ของคุณอาจจะไม่ได้เปิดการใช้งานคำสั่งเกี่ยวกับอีเมล (mail() function)"
#: wp-login.php:373
msgid "The email could not be sent."
msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลได้"
#. translators: Password reset email subject. 1: Site name
#: wp-login.php:345
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] รหัสผ่านใหม่ถูกตั้งขึ้น"
#: wp-login.php:331
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านใหม่ของคุณ คุณต้องเข้าที่ลิงก์ต่อไปนี้"
#: wp-login.php:330
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "ถ้านี่เป็นความผิดพลาด ก็ไม่ต้องสนใจอีเมลนี้และจะไม่มีอะไรเกิดขึ้น"
#: wp-login.php:327
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "มีบางคนร้องขอให้ตั้งค่ารหัสผ่านสำหรับบัญชีต่อไปนี้:"
#: wp-login.php:314
msgid "ERROR: Invalid username or email."
msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้หรืออีเมลใช้งานไม่ได้"
#: wp-login.php:293
msgid "ERROR: There is no user registered with that email address."
msgstr "ผิดพลาด: ไม่มีผู้ใช้ลงทะเบียนด้วยอีเมลนี้"
#: wp-login.php:289
msgid "ERROR: Enter a username or email address."
msgstr "ผิดพลาด: ใส่ชื่อผู้ใช้ หรือ ที่อยู่อีเมล"
#. translators: %s: site title
#: wp-login.php:230
msgctxt "site"
msgid "← Back to %s"
msgstr "← กลับไปที่เว็บ %s"
#: wp-login.php:104
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "สร้างขึ้นโดยใช้เวิร์ดเพรส"
#: wp-load.php:90
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "สร้างไฟล์สำหรับกำหนดค่า (Configuration file)"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:87
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "คุณสามารถสร้างไฟล์ %s ผ่านทางหน้าเว็บ แต่วิธีนี้ไม่สามารถใช้ได้กับเซิร์ฟเวอร์ทุกประเภท วิธีที่ดีที่สุดคือการสร้างไฟล์ด้วยตัวเอง"
#: wp-load.php:83 wp-admin/setup-config.php:169
msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-load.php:82
msgid "Need more help? We got it."
msgstr "ต้องการความช่วยเหลือ? เรามีให้คุณ"
#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:77
msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started."
msgstr "นี่เหมือนไม่ใช่ไฟล์ %s เราต้องการไฟล์นี้ก่อนที่จะเริ่มการทำงาน"
#. translators: 1: Site name
#: wp-links-opml.php:31
msgid "Links for %s"
msgstr "ลิงก์สำหรับ %s"
#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number
#: wp-includes/wp-db.php:3345
msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "ผิดพลาด: เวิร์ดเพรส %1$s ต้องการ MySQL %2$s หรือรุ่นที่สูงกว่า"
#: wp-includes/wp-db.php:1866 wp-includes/wp-db.php:1872
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "ไม่สามารถกู้ข้อความผิดพลาดจาก MySQL"
#: wp-includes/wp-db.php:1764
msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ไม่ได้ทำงานหนัก?"
#. translators: %s: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1758
msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "นี่หมายถึงเราเสียการติดต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ที่ %s ซึ่งอาจจะหมายถึงฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์โฮสท์ของคุณใช้งานไม่ได้ตอนนี้"
#: wp-includes/wp-db.php:1754
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "มีความผิดพลาดในการเชื่อมต่ออีกครั้งไปยังฐานข้อมูล"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1665 wp-includes/wp-db.php:1769
msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums."
msgstr "ถ้าคุณไม่แน่ใจว่าเงื่อนไขเหล่านี้หมายถึงอะไร คุณอาจจะติดต่อโฮสท์ของคุณ ถ้าคุณยังต้องการความช่วยเหลืออีก คุณสามารถเยี่ยมชม ฟอรั่มสนับสนุนเวิร์ดเพรส ได้เสมอ"
#: wp-includes/wp-db.php:1660 wp-includes/wp-db.php:1763
msgid "Are you sure that the database server is running?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ทำงานเป็นปกติ?"
#: wp-includes/wp-db.php:1659
msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?"
msgstr "คุณมั่นใจหรือไม่ว่าได้กรอกชื่อโฮสท์(hostname)ถูกต้อง?"
#: wp-includes/wp-db.php:1658
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่ามีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ถูกต้อง?"
#. translators: 1: wp-config.php. 2: database host
#: wp-includes/wp-db.php:1652
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down."
msgstr "นี่อาจหมายถึงชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านในไฟล์ %1$s ของคุณไม่ถูกต้องหรือเราไม่สามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ที่ %2$s ซึ่งอาจจะหมายถึงฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์โฮสท์ของคุณใช้งานไม่ได้ตอนนี้ "
#: wp-includes/wp-db.php:1450 wp-includes/wp-db.php:1467
msgid "WordPress database error:"
msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด:"
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query
#: wp-includes/wp-db.php:1437
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s"
msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด %1$s ในการทำงาน %2$s"
#. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling
#. function
#: wp-includes/wp-db.php:1434
msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s"
msgstr "ฐานข้อมูลเวิร์ดเพรสผิดพลาด %1$s ในการทำงาน %2$s โดย %3$s"
#: wp-includes/wp-db.php:1300
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "query argument ของ %s ต้องมี placeholder."
#. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb
#: wp-includes/wp-db.php:1179
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s ต้องตั้งค่าการเชื่อมต่อฐานข้อมูลสำหรับใช้กับการออก"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/wp-db.php:1128
msgid "If you don’t know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums."
msgstr "ถ้าคุณไม่รู้วิธียังค่าฐานข้อมูล คุณควรจะ ติดต่อโฮสท์ของคุณ ถ้ามีบางอย่างล้มเหลว คุณอาจจะลองค้นหาความช่วยเหลือที่ ฟอรั่มสนับสนุนเวิร์ดเพรส"
#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1120
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like username_%1$s. Could that be the problem?"
msgstr "บนบางระบบ ชื่อฐานข้อมูลของคุณขึ้นต้นด้วยชื่อผู้ใช้ของคุณ ดังนั้นชื่อฐานข้อมูลจะเป็นชื่อผู้ใช้_%1$s สิ่งนี้เป็นปัญหาของคุณหรือเปล่า?"
#. translators: 1: database user, 2: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1113
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "ผู้ใช้ %1$s มีสิทธิใช้ฐานข้อมูล %2$s หรือไม่?"
#: wp-includes/wp-db.php:1109
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าสิ่งนี้มีจริง?"
#. translators: %s: database name
#: wp-includes/wp-db.php:1104
msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database."
msgstr "เราสามารถเชื่อมต่อกับฐานข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ (นั่นแสดงว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณถูกต้อง) แต่ไม่สามารถเลือก %s ฐานข้อมูลได้"
#: wp-includes/wp-db.php:1100
msgid "Can’t select database"
msgstr "ไม่สามารถเลือกฐานข้อมูล"
#: wp-includes/widgets.php:1373
msgid "Display item date?"
msgstr "แสดงวันที่รายการ?"
#: wp-includes/widgets.php:1370
msgid "Display item author if available?"
msgstr "แสดงผู้เขียนเรื่อง (ถ้ามี)?"
#: wp-includes/widgets.php:1367
msgid "Display item content?"
msgstr "แสดงเนื้อเรื่อง?"
#: wp-includes/widgets.php:1357
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "มีจำนวนเท่าไหร่ที่คุณต้องการแสดง"
#: wp-includes/widgets.php:1354
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "ให้หัวข้อกับฟีด (ทางเลือก):"
#: wp-includes/widgets.php:1351
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "ใส่ RSS ฟีด URL ที่นี่:"
#: wp-includes/widgets.php:1267
msgid "Untitled"
msgstr "ไม่มีหัวข้อ"
#: wp-includes/widgets.php:1236 wp-includes/widgets.php:1345
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS ผิดพลาด:"
#. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value
#: wp-includes/widgets.php:258
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "ไม่มีการตั้ง %1$s ในค่ากลุ่มตัวตัวแปร (arguments array) สำหรับด้านข้าง \"%2$s\" ค่ามาตราฐานที่ \"%3$s\" ตั้งค่า %1$s ด้วยตัวเองไปที่ \"%3$s\" เพื่อปิดเสียงคำเตือนนี้และยังคงเนื้อหาด้านข้างที่มีอยู่"
#: wp-includes/widgets.php:175 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets.php:284
msgid "Sidebar"
msgstr "ด้านข้าง"
#: wp-includes/widgets.php:173 wp-includes/widgets.php:244
msgid "Sidebar %d"
msgstr "ด้านข้าง %d"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:115
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "เพิ่มย่อหน้าอัตโนมัติ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:112
msgid "Content:"
msgstr "เนื้อหา:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:32
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:28
msgid "Arbitrary text or HTML."
msgstr "Arbitrary text หรือ HTML"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:152
msgid "Taxonomy:"
msgstr "การแบ่งประเภท:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:135
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "tag cloud ไม่สามารถแสดงได้ตั้งแต่ไม่มีลำดับขั้นที่สนับสนุนวิดเจ็ต tag cloud "
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:951
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1472
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1504
msgid "Tags"
msgstr "ป้ายกำกับ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag Cloud"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:27
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "กลุ่มป้ายกำกับที่คุณใช้บ่อยที่สุด"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:28
msgid "A search form for your site."
msgstr "แบบฟอร์มการค้นหาสำหรับเว็บของคุณ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:74
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1067
msgid "Unknown Feed"
msgstr "ฟีดที่ไม่รู้จัก"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:31
#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:27
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "เรื่องจาก RSS ใด ๆ หรือ Atom ฟีด"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:139
msgid "Display post date?"
msgstr "แสดงวันที่ของเรื่อง?"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "จำนวนเรื่องที่จะแสดง"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:50
msgid "Recent Posts"
msgstr "เรื่องล่าสุด"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:28
msgid "Your site’s most recent Posts."
msgstr "เรื่องล่าสุดของเว็บไซต์ของคุณ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:162
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "จำนวนของความเห็นที่จะแสดง"
#. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:116
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s บน %2$s"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:78
#: wp-admin/includes/dashboard.php:919
msgid "Recent Comments"
msgstr "ความเห็นล่าสุด"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:28
msgid "Your site’s most recent comments."
msgstr "ความเห็นล่าสุดของเว็บคุณ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:146
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "เลขที่หน้า, ถูกแบ่งโดยคอมม่า (,)"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:143
msgid "Exclude:"
msgstr "ไม่รวม:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:139
msgid "Page ID"
msgstr "เลขที่หน้า"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138
msgid "Page order"
msgstr "ลำดับหน้า"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137
msgid "Page title"
msgstr "หัวข้อหน้า"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:28
msgid "A list of your site’s Pages."
msgstr "รายชื่อหน้าของเว็บของคุณ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:71
msgctxt "meta widget link text"
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:70
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "สร้างโดยใช้เวิร์ดเพรส เครื่องมือในการเผยแพร่เรื่องของคุณที่เปี่ยมไปด้วยศาสตร์และศิลป์"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59
msgid "Comments RSS"
msgstr "RSS ของความคิดเห็น"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:58
msgid "Entries RSS"
msgstr "Entries RSS"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:30
msgid "Login, RSS, & WordPress.org links."
msgstr "เข้าสู่ระบบ, RSS, & WordPress.org ลิงก์"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgid "Number of links to show:"
msgstr "จำนวนลิงก์ที่จะแสดง"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Show Link Rating"
msgstr "แสดงลิงก์จัดอันดับ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
msgid "Show Link Description"
msgstr "แสดงคำขยายความลิงก์"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154
msgid "Show Link Name"
msgstr "แสดงชื่อลิงก์"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152
msgid "Show Link Image"
msgstr "แสดงรูปภาพลิงก์"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "สุ่ม"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:146
msgid "Link ID"
msgstr "เลขที่ลิงก์"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:145
msgid "Link rating"
msgstr "จัดอันดับลิงก์"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:144
msgid "Link title"
msgstr "หัวข้อลิงก์"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:135
msgid "Sort by:"
msgstr "เรียงโดย:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:133
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "ลิงก์ทั้งหมด"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:131
msgid "Select Link Category:"
msgstr "เลือกหมวดหมู่ลิงก์"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:30
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:186
#: wp-admin/link-manager.php:46 wp-admin/menu.php:62
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:27
msgid "Your blogroll"
msgstr "blogroll ของคุณ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:170
msgid "Show hierarchy"
msgstr "แสดงขั้น"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:71
msgid "Select Category"
msgstr "เลือกหมวดหมู่"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:28
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "รายชื่อหรือดรอปดาวน์ของหมวดหมู่"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:41
msgid "Calendar"
msgstr "ปฎิทิน"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
msgid "A calendar of your site’s Posts."
msgstr "ปฎิทินของเรื่องในเว็บของคุณ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:161
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:167
msgid "Show post counts"
msgstr "แสดงจำนวนเรื่อง"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:164
msgid "Display as dropdown"
msgstr "แสดงผลแบบ drop down"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Post"
msgstr "เลือกเรื่อง"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Week"
msgstr "เลือกสัปดาห์"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85
msgid "Select Day"
msgstr "เลือกวัน"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82
msgid "Select Month"
msgstr "เลือกเดือน"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:79
msgid "Select Year"
msgstr "เลือกปี"
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:28
msgid "A monthly archive of your site’s Posts."
msgstr "คลังเก็บรายเดือนของเรื่องในเว็บของคุณ"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141
msgid "Select Menu:"
msgstr "เลือกเมนู:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:157
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:104
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:160
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:111
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:132
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:71
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:122
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:109
msgid "Title:"
msgstr "หัวข้อ:"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133
msgid "No menus have been created yet. Create some."
msgstr "ยังไม่มีเมนูถูกสร้าง สร้างเมนู"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
#: wp-admin/includes/theme.php:254
msgid "Custom Menu"
msgstr "ปรับแต่งเมนู"
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:27
msgid "Add a custom menu to your sidebar."
msgstr "เพิ่มเมนูปรับแต่งไปยังด้านข้างของคุณ"
#: wp-includes/user.php:2341
msgid "ERROR: Couldn’t register you… please contact the webmaster !"
msgstr "ผิดพลาด: ไม่สามารถลงทะเบียนคุณได้… กรุณาติดต่อ เว็บมาสเตอร์ !"
#: wp-includes/user.php:2301 wp-admin/includes/user.php:178
msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "ผิดพลาด: มีการลงทะเบียนโดยใช้อีเมลนี้แล้ว โปรดเลือกใช้อีเมลอื่น"
#: wp-includes/user.php:2298 wp-admin/includes/ms.php:347
#: wp-admin/includes/user.php:176
msgid "ERROR: The email address isn’t correct."
msgstr "ผิดพลาด: อีเมลไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/user.php:2296
msgid "ERROR: Please type your email address."
msgstr "ผิดพลาด: โปรดพิมพ์ที่อยู่อีเมลของคุณ"
#: wp-includes/user.php:2290 wp-admin/includes/user.php:169
msgid "ERROR: Sorry, that username is not allowed."
msgstr "ผิดพลาด: ขอโทษครับ ไม่อนุญาตให้ใช้ชื่อผู้ใช้นั้น"
#: wp-includes/user.php:2284 wp-admin/includes/user.php:163
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้นี้ถูกใช้ลงทะเบียนแล้ว โปรดเลือกชื่อผู้ใช้อื่น"
#: wp-includes/user.php:2281 wp-admin/includes/user.php:160
msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้นี้ไม่สามารถใช้งานได้เพราะใช้ตัวอักษรที่ผิดกฎ กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้อื่น"
#: wp-includes/user.php:2279 wp-admin/includes/user.php:123
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "ผิดพลาด: กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้"
#: wp-includes/user.php:2158 wp-includes/user.php:2161
#: wp-includes/user.php:2165 wp-includes/user.php:2189
#: wp-includes/user.php:2198 wp-includes/user.php:2202
#: wp-includes/user.php:2219
msgid "Invalid key"
msgstr "key ใช้งานไม่ได้"
#: wp-includes/user.php:2129
msgid "Could not save password reset key to database."
msgstr "ไม่สามารถบันทึกคีย์ล้างค่ารหัสผ่านไปยังฐานข้อมูล"
#: wp-includes/user.php:2104
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "การตั้งค่ารหัสผ่านใหม่ไม่อนุญาตสำหรับผู้ใช้นี้"
#: wp-includes/user.php:2040
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "เบาะแส: รหัสผ่านควรจะมีตัวอักษรอย่างน้อยสิบสองตัวอักษร เพื่อให้มันปลอดภัยขึ้น ใช้ตัวอักษรตัวเล็กและตัวใหญ่ ตัวเลข และสัญลักษณ์อย่าง ! \" ? $ % ^ & )"
#: wp-includes/user.php:2002
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/user.php:2001
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-includes/user.php:2000
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#. translators: User email change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1883
msgid "[%s] Notice of Email Change"
msgstr "[%s] สังเกตุว่ามีการเปลี่ยนแปลงอีเมล"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1867
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดีครับ ###USERNAME###\n"
"\n"
"การเตือนนี้ยืนยันว่าอีเมลของคุณถูกเปลี่ยนบน ###SITENAME###\n"
"\n"
"ถ้าคุณไม่ได้เปลี่ยนอีเมลของคุณ กรุณาติดต่อผู้ควบคุมเว็บที่\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"อีเมลได้ถูกส่งไปที่ ###EMAIL###\n"
"\n"
"ด้วยความเคารพ,\n"
"ทีมงานเว็บ ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: User password change notification email subject. 1: Site name
#: wp-includes/user.php:1827
msgid "[%s] Notice of Password Change"
msgstr "[%s] สังเกตุว่ามีการเปลี่ยนแปลงรหัสผ่าน"
#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:1811
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"สวัสดีครับ ###USERNAME###\n"
"\n"
"การเตือนนี้ยืนยันว่ารหัสผ่านของคุณถูกเปลี่ยนบน ###SITENAME###\n"
"\n"
"ถ้าคุณไม่ได้เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ กรุณาติดต่อผู้ควบคุมเว็บที่\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"อีเมลได้ถูกส่งไปที่ ###EMAIL###\n"
"\n"
"ด้วยความเคารพ,\n"
"ทีมงานเว็บ ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
#. translators: 1: first name, 2: last name
#: wp-includes/user.php:1566
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/user.php:1475
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "ชื่อที่เหมาะสมไม่ควรเกิน 50 ตัวอักษร"
#: wp-includes/user.php:1446
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "ไม่สามารถสร้างชื่อผู้ใช้ที่มีแต่ช่องว่างได้"
#. translators: 1: display name, 2: user_login
#: wp-includes/user.php:1105
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-includes/user.php:310
msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "ผิดพลาด: บัญชีของคุณถูกตั้งว่าเป็น spammer"
#. translators: %s: email address
#: wp-includes/user.php:238
msgid "ERROR: The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "ผิดพลาด: รหัสผ่านที่คุณป้อนสำหรับที่อยู่อีเมลของ %s ไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/user.php:220
msgid "ERROR: Invalid email address."
msgstr "ผิดพลาด: ที่อยู่อีเมลใช้งานไม่ได้"
#: wp-includes/user.php:202
msgid "ERROR: The email field is empty."
msgstr "ผิดพลาด: ช่องข้อมูลอีเมลว่างเปล่า"
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/user.php:166
msgid "ERROR: The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "ผิดพลาด: รหัสผ่านที่คุณกรอกสำหรับผู้ใช้ %s นั้นไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/user.php:144 wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:222
#: wp-includes/user.php:242 wp-login.php:745 wp-login.php:939
msgid "Lost your password?"
msgstr "คุณจำรหัสผ่านไม่ได้?"
#: wp-includes/user.php:142
msgid "ERROR: Invalid username."
msgstr "ผิดพลาด: ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/user.php:133 wp-includes/user.php:206
msgid "ERROR: The password field is empty."
msgstr "ผิดพลาด: คุณยังไม่ได้ใส่รหัสผ่าน"
#: wp-includes/user.php:130
msgid "ERROR: The username field is empty."
msgstr "ผิดพลาด: คุณยังไม่ได้ใส่ชื่อผู้ใช้"
#: wp-includes/update.php:603
msgid "Translation Updates"
msgstr "การแปลที่ทันสมัย"
#. translators: 1: Number of updates available to themes
#: wp-includes/update.php:600
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d ธีมอัปเดตแล้ว"
#. translators: 1: Number of updates available to plugins
#: wp-includes/update.php:596
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d ปลั๊กอินถูกอัปเดต"
#. translators: 1: Number of updates available to WordPress
#: wp-includes/update.php:592
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d เวิร์ดเพรสถูกอัปเดต"
#: wp-includes/update.php:128 wp-includes/update.php:318
#: wp-includes/update.php:498 wp-admin/includes/plugin-install.php:163
#: wp-admin/includes/theme.php:470 wp-admin/includes/translation-install.php:64
#: wp-admin/includes/update.php:120
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(เวิร์ดเพรส ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยไปยัง WordPress.org กรุณาติดต่อผู้ควบคุมเซิร์ฟเวอร์ขอคุณ)"
#. translators: %s: support forums URL
#: wp-includes/update.php:126 wp-includes/update.php:316
#: wp-includes/update.php:496 wp-admin/includes/plugin-install.php:161
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:173
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:184 wp-admin/includes/theme.php:468
#: wp-admin/includes/theme.php:481 wp-admin/includes/theme.php:492
#: wp-admin/includes/translation-install.php:62
#: wp-admin/includes/translation-install.php:75
#: wp-admin/includes/translation-install.php:86
#: wp-admin/includes/update.php:118 wp-admin/theme-install.php:53
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the support forums."
msgstr "มีความผิดพลาดที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น สิ่งเหล่านี้อาจเกิดจากความผิดพลาดของ WordPress.org เองหรือการตั้งค่าเซิร์ฟเวอร์นี้ ถ้าคุณยังมีปัญหาอยู่ โปรดลองใช้ ฟอรั่มสนับสนุน"
#: wp-includes/theme.php:2970
msgid "Customizer"
msgstr "ตัวปรับแต่ง"
#. translators: 1: Theme support 2: hook name
#: wp-includes/theme.php:2418
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "ธีมสนับสนุมสำหรับ %1$s ควรจะลงทะเบียนก่อน %2$s hook"
#: wp-includes/theme.php:2262
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "คุณต้องผ่านชุดตัวแปรคำสั่ง (array of types)"
#: wp-includes/theme.php:2083
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "นี่คือตัวอย่างของส่วนหน้าแรก ส่วนหน้าแรกสามารถเป็นหน้าใดก็ได้ รวมถึงหน้าที่ใช้แสดงบล็อกโพสต์ล่าสุดด้วย"
#: wp-includes/theme.php:2082
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "ส่วนหน้าแรก"
#: wp-includes/theme.php:2077
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "ข่าว"
#: wp-includes/theme.php:2073
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "บล็อก"
#: wp-includes/theme.php:2069
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "นี่คือหน้าที่แสดงข้อมูลการติดต่อสั้นๆ เช่นที่อยู่และเบอร์โทรศัพท์ คุณอาจจะใช้ปลั๊กอินเพื่อเพิ่มฟอร์มติดต่อได้ด้วยเช่นกัน"
#: wp-includes/theme.php:2068
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อเรา"
#: wp-includes/theme.php:2064
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe."
msgstr "คุณอาจจะเป็นศิลปินที่อยากนำเสนอตัวตนและผลงานของคุณ หรือคุณอาจจะเป็นบริษัทห้างร้านที่อยากแสดงพันธกิจของคุณ"
#: wp-includes/theme.php:2063
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับเรา"
#: wp-includes/theme.php:2059
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่เว็บของคุณ! นี่คือหน้าแรกของคุณ ที่ผู้ชมส่วนใหญ่จะเห็นหน้านี้เมื่อเข้ามายังเว็บไซต์ครั้งแรก"
#: wp-includes/theme.php:2051
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"
#: wp-includes/theme.php:2047
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"
#: wp-includes/theme.php:2043
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: wp-includes/theme.php:2039
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: wp-includes/theme.php:2035
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: wp-includes/theme.php:2031
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: wp-includes/theme.php:2027
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"
#: wp-includes/theme.php:2023
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"
#: wp-includes/theme.php:2019
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: wp-includes/theme.php:2015
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
#: wp-includes/theme.php:1985 wp-includes/theme.php:2058
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
#: wp-includes/theme.php:1979
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: wp-includes/theme.php:1976
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "เรื่องล่าสุด"
#: wp-includes/theme.php:1973
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "ความเห็นล่าสุด"
#: wp-includes/theme.php:1970
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/theme.php:1967
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"
#: wp-includes/theme.php:1964
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "ปฏิทิน"
#: wp-includes/theme.php:1961
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "คลังเก็บ"
#: wp-includes/theme.php:1958
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "ที่นี่อาจเป็นที่ ๆ ดีที่จะแนะนำตัวคุณเองและเว็บไซต์ของคุณหรือไว้ใส่เครดิตบางอย่าง"
#: wp-includes/theme.php:1957
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "เกี่ยวกับเว็บนี้"
#: wp-includes/theme.php:1953
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM"
msgstr "วันเสาร์ & วันอาทิตย์: 11:00AM–3:00PM"
#: wp-includes/theme.php:1953
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM"
msgstr "วันจันทร์—วันศุกร์: 9:00AM–5:00PM"
#: wp-includes/theme.php:1952
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "ชั่วโมง"
#: wp-includes/theme.php:1951
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "New York, NY 10001"
#: wp-includes/theme.php:1951
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "123 ถนนเมน"
#: wp-includes/theme.php:1950
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
#: wp-includes/theme.php:1948
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "ค้นหาเรา"
#: wp-includes/theme.php:1397
msgid "Video is playing."
msgstr "กำลังเล่นวีดีโอ"
#: wp-includes/theme.php:1396
msgid "Video is paused."
msgstr "วีดีโอถูกหยุดชั่วคราว"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:48
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#. translators: %s: site link
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %s ตอนนี้"
#. translators: 1: site link, 2: search query
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You have searched the %1$s blog archives for ‘%2$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บบล็อก%1$s สำหรับ ‘%2$s’ ถ้าคุณไม่สามารถหาสิ่งใดในผลลัพธ์การค้นหาเหล่านี้ คุณสามารถลองลิงก์ใดลิงก์หนึ่งเหล่านี้"
#. translators: 1: site link, 2: archive year
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับปี %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"
#. translators: 1: site link, 2: archive month
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับ %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"
#. translators: 1: site link, 2: archive date
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "คุณกำลังค้นหาคลังเก็บบล็อก %1$s ตอนนี้ สำหรับวัน %2$s"
#. translators: %s: category name
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "คุณกำลังดูคลังเก็บสำหรับหมวดหมู่ %s "
#. translators: 1: blog name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s นั้นภูมิใจนำเสนอโดย %2$s"
#. translators: %s: a link to the embedded site
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "ดูเหมือนวาไม่พบสิ่งใดที่นี่ คุณอาจจะลองเยี่ยมชม %s โดยตรงหรือไม่?"
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed can’t be found."
msgstr "ขอโทษครับ ไม่พบการเล่นไฟล์นั้น"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "Comments are closed."
msgstr "การแสดงความเห็นถูกปิด"
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:40
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s ตอบกลับไปที่ %2$s"
#. translators: %s: post title
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:37
msgid "One response to %s"
msgstr "หนึ่งความเห็นตอบกลับที่ %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "เรื่องนี้มีรหัสผ่านป้องกัน ใส่รหัสผ่านเพื่อดูความเห็น:"
#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:16
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "โปรดรวม %s เทมเพลตในธีมของคุณ"
#. translators: %s: template name
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:12
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "ธีมที่ไม่มี %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:4072
msgid "Invalid object ID"
msgstr "เลขที่ object ใช้งานไม่ได้"
#. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per
#. $term_template
#: wp-includes/taxonomy.php:4001
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l"
#: wp-includes/taxonomy.php:3516
msgid "Could not split shared term."
msgstr "ไม่สามารถแยกเงื่อนไขร่วม"
#. translators: 1: Taxonomy term slug
#: wp-includes/taxonomy.php:2685
msgid "The slug “%s” is already in use by another term"
msgstr "slug “%s” ถูกใช้แล้วโดยเงื่อนไขอื่น (slug ชื่อที่ปรากฎในชื่อ URL)"
#: wp-includes/taxonomy.php:2331
msgid "Could not insert term relationship into the database"
msgstr "ไม่สามารถใส่เงื่อนไขความเกี่ยวข้องลงในฐานข้อมูล"
#: wp-includes/taxonomy.php:2108
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "ไม่สามารถใส่เงื่อนไขลงไปในฐานข้อมูล"
#: wp-includes/taxonomy.php:2087
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "เงื่อนไขพร้อมชื่อและ slug มีอยู่แล้วในลำดับขั้นนี้"
#: wp-includes/taxonomy.php:2084
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "เงื่อนไขพร้อมชื่อที่ให้มีอยู่แล้วกับลำดับแม่ของมัน"
#: wp-includes/taxonomy.php:1999 wp-includes/taxonomy.php:2623
msgid "A name is required for this term."
msgstr "ต้องมีชื่อสำหรับเงื่อนไขนี้"
#: wp-includes/taxonomy.php:1160 wp-includes/taxonomy.php:1242
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Term meta ไม่สามารถเพิ่มไปยังเงื่อนไขที่ถูกแบ่งปันกับลำดับขั้น"
#: wp-includes/taxonomy.php:726 wp-includes/taxonomy.php:2599
#: wp-includes/taxonomy.php:3870
msgid "Empty Term"
msgstr "เงื่อนไขว่างเปล่า"
#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Categories list"
msgstr "รายชื่อหมวดหมู่"
#: wp-includes/taxonomy.php:513
msgid "Tags list"
msgstr "รายชื่อป้ายกำกับ"
#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Categories list navigation"
msgstr "หมวดหมู่รายชื่อนำทาง"
#: wp-includes/taxonomy.php:512
msgid "Tags list navigation"
msgstr "ป้ายกำกับรายชื่อนำทาง"
#: wp-includes/taxonomy.php:511
msgid "No tags"
msgstr "ไม่มีป้ายกำกับ"
#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No categories found."
msgstr "ไม่พบหมวดหมู่"
#: wp-includes/taxonomy.php:510
msgid "No tags found."
msgstr "ไม่พบป้ายกำกับ"
#: wp-includes/taxonomy.php:509
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "เลือกจากป้ายกำกับที่ใช้มากที่สุด"
#: wp-includes/taxonomy.php:508
msgid "Add or remove tags"
msgstr "เพิ่มหรือลบป้ายกำกับ"
#: wp-includes/taxonomy.php:507
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "แยกป้ายกำกับด้วยคอมม่า (,)"
#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Category Name"
msgstr "ชื่อหมวดหมู่ใหม่"
#: wp-includes/taxonomy.php:506
msgid "New Tag Name"
msgstr "ชื่อป้ายกำกับใหม่"
#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Category"
msgstr "สร้างหมวดหมู่ใหม่"
#: wp-includes/taxonomy.php:505
msgid "Add New Tag"
msgstr "เพิ่มป้ายกำกับใหม่"
#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Category"
msgstr "อัปเดตหมวดหมู่"
#: wp-includes/taxonomy.php:504
msgid "Update Tag"
msgstr "อัปเดตหน้า"
#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Category"
msgstr "ดูหมวดหมู่"
#: wp-includes/taxonomy.php:503
msgid "View Tag"
msgstr "ดูป้ายกำกับ"
#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Category"
msgstr "แก้ไขหมวดหมู่"
#: wp-includes/taxonomy.php:502
msgid "Edit Tag"
msgstr "แก้ไขป้ายกำกับ"
#: wp-includes/taxonomy.php:501
msgid "Parent Category:"
msgstr "หมวดหมู่หลัก:"
#: wp-includes/taxonomy.php:500
msgid "Parent Category"
msgstr "หมวดหมู่หลัก"
#: wp-includes/taxonomy.php:499 wp-admin/includes/meta-boxes.php:953
msgid "All Categories"
msgstr "หมวดหมู่ทั้งหมด"
#: wp-includes/taxonomy.php:499
msgid "All Tags"
msgstr "ป้ายกำกับทั้งหมด"
#: wp-includes/taxonomy.php:498
msgid "Popular Tags"
msgstr "ป้ายกำกับยอดนิยม"
#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Categories"
msgstr "ค้นหาหมวดหมู่"
#: wp-includes/taxonomy.php:497
msgid "Search Tags"
msgstr "ค้นหาป้ายกำกับ"
#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "หมวดหมู่"
#: wp-includes/taxonomy.php:496
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "ป้ายกำกับ"
#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "หมวดหมู่"
#: wp-includes/taxonomy.php:495
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "ป้ายกำกับ"
#: wp-includes/taxonomy.php:426
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed"
msgstr "การเลิกลงทะเบียนลำดับขั้นแบบฝังนั้นไม่อนุญาต"
#: wp-includes/taxonomy.php:380 wp-includes/taxonomy.php:381
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "ชื่อลำดับขั้นต้องมีตัวอักษรระหว่าง 1 และ 32 ตัวอักษร"
#: wp-includes/taxonomy.php:141 wp-includes/taxonomy.php:142
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:244
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1676
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1455
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1482
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
#: wp-includes/taxonomy.php:119
msgid "New Link Category Name"
msgstr "ชื่อหมวดหมู่ลิงก์ใหม่"
#: wp-includes/taxonomy.php:118
msgid "Add New Link Category"
msgstr "เพิ่มหมวดหมู่ลิงก์ใหม่"
#: wp-includes/taxonomy.php:117
msgid "Update Link Category"
msgstr "อัปเดตหมวดหมู่ลิงก์"
#: wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Edit Link Category"
msgstr "แก้ไขลิงก์หมวดหมู่"
#: wp-includes/taxonomy.php:115
msgid "All Link Categories"
msgstr "หมวดหมู่ลิงก์ทั้งหมด"
#: wp-includes/taxonomy.php:113
msgid "Search Link Categories"
msgstr "ค้นหาหมวดหมู่ลิงก์"
#: wp-includes/taxonomy.php:112
msgid "Link Category"
msgstr "หมวดหมู่ลิงก์"
#: wp-includes/taxonomy.php:111 wp-admin/menu.php:66
msgid "Link Categories"
msgstr "ลิงก์หมวดหมู่"
#: wp-includes/taxonomy.php:99
msgid "Navigation Menu"
msgstr "เมนูนำทาง"
#: wp-includes/taxonomy.php:98
msgid "Navigation Menus"
msgstr "เมนูนำทาง"
#. translators: %s: shortcode tag
#: wp-includes/shortcodes.php:358
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "กำลังพยายามที่จะวิเคราะห์โค้ดย่อโดยไม่มี callback ที่ใช้งานได้: %s"
#. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved
#. characters
#: wp-includes/shortcodes.php:100
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "ชื่อโค้ดสั้น(shortcode) ไม่ถูกต้อง: %1$s. อย่าใช้ช่องว่างหรือสัญลักษณ์พิเศษ: %2$s"
#: wp-includes/shortcodes.php:93
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "ชื่อโค้ดสั้น(shortcode) ไม่ถูกต้อง: คุณไม่ได้ใส่ชื่อ"
#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
#: wp-includes/script-loader.php:983 wp-signup.php:559
msgid "Next"
msgstr "ต่อไป"
#: wp-includes/script-loader.php:980 wp-admin/includes/dashboard.php:845
msgid "Today"
msgstr "วันนี้"
#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:806
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"
#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:800
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"
#: wp-includes/script-loader.php:751
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"คุณกำลังลบเมนูที่ถูกเลือก\n"
" 'Cancel' เพื่อหยุด, 'OK' เพื่อลบ"
#: wp-includes/script-loader.php:744
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1366
msgid "Done"
msgstr "สำเร็จ"
#: wp-includes/script-loader.php:743
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "ไม่สามารถตั้งเป็นรูปขนาดเล็ก โปรดลองไฟล์แนบที่ต่างออกไป"
#: wp-includes/script-loader.php:742
msgid "Saving..."
msgstr "กำลังบันทึก..."
#: wp-includes/script-loader.php:736
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "ไม่สามารถโหลดรูปพรีวิวได้ โปรดโหลดหน้านี้อีกครั้งแล้วลองใหม่"
#: wp-includes/script-loader.php:721
msgid "Current Color"
msgstr "สีปัจจุบัน"
#: wp-includes/script-loader.php:720
msgid "Select Color"
msgstr "เลือกสี"
#: wp-includes/script-loader.php:709
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "ไม่พบปลั๊กอิน โปรดลองการค้นหาที่แตกต่างออกไป"
#: wp-includes/script-loader.php:708
msgid "Number of plugins found: %d"
msgstr "จำนวนปลั๊กอินที่พบ: %d"
#. translators: %s: Importer name
#: wp-includes/script-loader.php:704 wp-admin/import.php:115
#: wp-admin/import.php:155
msgid "Run %s"
msgstr "ทำงาน %s"
#: wp-includes/script-loader.php:702 wp-admin/import.php:116
#: wp-admin/import.php:156
msgid "Run Importer"
msgstr "เริ่มทำงานตัวนำเข้า"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:701 wp-admin/theme-install.php:263
#: wp-admin/themes.php:286 wp-admin/themes.php:419 wp-admin/themes.php:477
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "เปิดใช้งาน %s"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:701
msgctxt "theme"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "เปิดใช้งานเครือข่าย %s"
#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:699
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:630
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "เปิดใช้งาน %s"
#. translators: %s: Plugin name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:699
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:486
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:609
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "เปิดใช้งานเครือข่าย %s"
#: wp-includes/script-loader.php:697
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425
msgid "Network Enable"
msgstr "เปิดใช้งานเน็ตเวิร์ค"
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:696
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:484
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:459
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:609
msgid "Network Activate"
msgstr "เปิดใช้งานเครือข่าย"
#: wp-includes/script-loader.php:694
msgid "Deleted!"
msgstr "ลบเสร็จแล้ว"
#. translators: %s: Error string for a failed deletion
#: wp-includes/script-loader.php:693
msgid "Deletion failed: %s"
msgstr "ลบไม่สำเร็จ: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:691
msgid "Deleting..."
msgstr "กำลังลบ..."
#: wp-includes/script-loader.php:690
msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?"
msgstr "ข้อควรระวัง: ธีมนี้อาจจะใช้งานบนเว็บอื่นในเครือข่าย คุณแน่ใจว่าต้องการดำเนินการต่อ?"
#: wp-includes/script-loader.php:689
msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบปลั๊กอินที่เลือกไว้และข้อมูลของพวกมัน"
#. translators: %s: Plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:688
msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบ %s และข้อมูลของมันด้วย"
#. translators: %s: Theme name
#: wp-includes/script-loader.php:686
msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบ %s?"
#. translators: %s: Activation URL
#: wp-includes/script-loader.php:684
msgid "Importer installed successfully. Run importer"
msgstr "ติดตั้งตัวนำเข้าเรียบร้อยแล้ว เริ่มทำงานตัวนำเข้า"
#: wp-includes/script-loader.php:682
msgid "Installation completed successfully."
msgstr "การติดตั้งสำเร็จแล้วอย่างสมบูรณ์"
#: wp-includes/script-loader.php:681
msgid "Installing... please wait."
msgstr "กำลังติดตั้ง... โปรดรอ"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:680
msgctxt "theme"
msgid "%s installation failed"
msgstr "ติดตั้ง %s ไม่สำเร็จ"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:678
msgctxt "plugin"
msgid "%s installation failed"
msgstr "ติดตั้ง %s ไม่สำเร็จ"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:676
msgctxt "theme"
msgid "%s installed!"
msgstr "ติดตั้ง %s เสร็จแล้ว"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:674
msgctxt "plugin"
msgid "%s installed!"
msgstr "ติดตั้ง %s เสร็จแล้ว"
#. translators: %s: Theme name and version
#: wp-includes/script-loader.php:672
msgctxt "theme"
msgid "Installing %s..."
msgstr "กำลังติดตั้ง %s..."
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:670
msgctxt "plugin"
msgid "Installing %s..."
msgstr "กำลังติดตั้ง %s..."
#. translators: %s: Error string for a failed installation
#: wp-includes/script-loader.php:668
msgid "Installation failed: %s"
msgstr "ติดตั้งไม่สำเร็จ: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:666
msgid "Install Failed!"
msgstr "การติดตั้งล้มเหลว"
#: wp-includes/script-loader.php:665
msgid "Installed!"
msgstr "ติดตั้งแล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:664
msgid "Installing..."
msgstr "กำลังติดตั้ง..."
#. translators: %s: Plugin name
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:663
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
msgid "Install %s now"
msgstr "ติดตั้ง %s ตอนนี้"
#. translators: 1: Plugin name and version.
#: wp-includes/script-loader.php:661 wp-admin/import.php:137
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:458
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:289
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:306
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:692
#: wp-admin/includes/theme-install.php:148
msgid "Install Now"
msgstr "ติดตั้งตอนนี้"
#: wp-includes/script-loader.php:660
msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page."
msgstr "การอัปเดตปลั๊กอินอาจจะไม่สำเร็จ ถ้าคุณออกจากหน้านี้"
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:659
msgid "Update canceled."
msgstr "ยกเลิกการอัปเดตแล้ว"
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:657
msgid "Update completed successfully."
msgstr "การอัปเดตสำเร็จเสร็จสิ้นแล้ว"
#. translators: JavaScript accessible string
#: wp-includes/script-loader.php:655
msgid "Updating... please wait."
msgstr "กำลังอัปเดต... กรุณารอ"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:653
msgid "%s update failed"
msgstr "อัปเดต %s ล้มเหลว"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:651
msgid "%s updated!"
msgstr "อัปเดต %s แล้ว"
#. translators: %s: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:649
msgid "Updating %s..."
msgstr "กำลังอัปเดต %s..."
#. translators: %s: Error string for a failed update
#: wp-includes/script-loader.php:647
msgid "Update Failed: %s"
msgstr "อัปเดตล้มเหลว: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:645
msgid "Update Failed!"
msgstr "การอัปเดตล้มเหลว"
#. translators: %s: Plugin name and version
#. translators: 1: Plugin name and version
#. translators: %s: theme name
#. translators: %s: plugin name
#: wp-includes/script-loader.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/theme.php:214 wp-admin/includes/update.php:413
#: wp-admin/includes/update.php:558
msgid "Update %s now"
msgstr "อัปเดต %s ตอนนี้"
#. translators: 1: Plugin name and version
#: wp-includes/script-loader.php:642
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:465
#: wp-admin/update-core.php:51
msgid "Update Now"
msgstr "อัปเดตตอนนี้"
#: wp-includes/script-loader.php:640
msgid "Updated!"
msgstr "อัปเดตแล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:639
msgid "Updating..."
msgstr "กำลังอัปเดต... "
#: wp-includes/script-loader.php:638
msgid "Please select at least one item to perform this action on."
msgstr "กรุณาเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการเพื่อดำเนินการเกี่ยวกับเรื่องนี้"
#: wp-includes/script-loader.php:637
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:342
#: wp-admin/plugin-editor.php:30
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "ไม่มีปลั๊กอินใด ๆ ที่ใช้งานได้ในเวลานี้"
#: wp-includes/script-loader.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:62
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Search Results"
msgstr "ผลการค้นหา"
#. translators: %s: Search string
#. translators: %s: search keywords
#: wp-includes/script-loader.php:635 wp-admin/edit-comments.php:213
#: wp-admin/edit-tags.php:296 wp-admin/edit.php:317
#: wp-admin/link-manager.php:85 wp-admin/plugins.php:510
#: wp-admin/upload.php:232 wp-admin/users.php:505
#: wp-admin/network/sites.php:299 wp-admin/network/themes.php:253
#: wp-admin/network/users.php:225
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "ผลลัพท์การค้นหาสำหรับ “%s”"
#: wp-includes/script-loader.php:627
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณต้องการติดตั้งปลั๊กอินนี้"
#: wp-includes/script-loader.php:626
msgid "Plugin details"
msgstr "รายละเอียดปลั๊กอิน"
#: wp-includes/script-loader.php:625
msgid "Plugin:"
msgstr "ปลั๊กอิน:"
#: wp-includes/script-loader.php:614 wp-includes/script-loader.php:620
#: wp-admin/widgets.php:338
msgid "Changes saved."
msgstr "การเปลี่ยนแปลงถูกบันทึกแล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:611
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "ลบออกจากแก้ไขจำนวนมาก"
#: wp-includes/script-loader.php:610 wp-includes/script-loader.php:619
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกการเปลี่ยนแปลง"
#: wp-includes/script-loader.php:597
msgid "Submitted on:"
msgstr "ถูกส่งบน:"
#. translators: %d: nth image found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:587
msgid "Suggested image #%d"
msgstr "รูปภาพที่แนะนำ #%d"
#. translators: %d: nth embed found in a post
#: wp-includes/script-loader.php:585
msgid "Suggested embed #%d"
msgstr "การเล่นไฟล์สื่อที่แนะนำ #%d"
#: wp-includes/script-loader.php:582 wp-includes/script-loader.php:706
msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later."
msgstr "สูญเสียการเชื่อมต่อหรือเซิร์ฟเวอร์ทำงานหนักในตอนนี้ โปรดลองใหม่อีกครั้งภายหลัง"
#: wp-includes/script-loader.php:576
msgid "Permalink saved"
msgstr "บันทึกลิงก์ถาวรแล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:575
msgid "Saving Draft…"
msgstr "กำลังบันทึกฉบับร่าง…"
#: wp-includes/script-loader.php:572 wp-admin/includes/meta-boxes.php:82
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:110
msgid "Privately Published"
msgstr "เผยแพร่แบบส่วนตัว"
#: wp-includes/script-loader.php:571
msgid "Password Protected"
msgstr "รหัสผ่านป้องกัน"
#: wp-includes/script-loader.php:570 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
msgid "Public, Sticky"
msgstr "เผยแพร่, ปักหมุด"
#: wp-includes/script-loader.php:569 wp-admin/includes/meta-boxes.php:143
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 wp-admin/network/site-info.php:185
msgid "Public"
msgstr "เผยแพร่"
#: wp-includes/script-loader.php:567
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1533
#: wp-admin/includes/dashboard.php:524 wp-admin/includes/meta-boxes.php:41
msgid "Save Draft"
msgstr "บันทึกฉบับร่าง"
#: wp-includes/script-loader.php:566 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
msgid "Save as Pending"
msgstr "บันทึกเป็นรอตรวจสอบ"
#: wp-includes/script-loader.php:564 wp-admin/includes/meta-boxes.php:262
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:263
msgid "Schedule"
msgstr "ตารางเวลา"
#: wp-includes/script-loader.php:563 wp-admin/edit-form-advanced.php:240
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1525
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:265 wp-admin/includes/meta-boxes.php:266
msgid "Publish"
msgstr "เผยแพร่"
#: wp-includes/script-loader.php:562
msgid "No more comments found."
msgstr "ไม่พบความเห็นเพิ่มเติม"
#: wp-includes/script-loader.php:561
msgid "Show more comments"
msgstr "แสดงความเห็นเพิ่มเติม"
#. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute
#: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:599
#: wp-admin/includes/template.php:731
msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s"
#: wp-includes/script-loader.php:558
msgid "Published on:"
msgstr "เผยแพร่บน:"
#: wp-includes/script-loader.php:557
msgid "Schedule for:"
msgstr "ตารางเวลาสำหรับ:"
#: wp-includes/script-loader.php:556
msgid "Publish on:"
msgstr "เผยแพร่บน:"
#: wp-includes/script-loader.php:549
msgid "Term removed."
msgstr "ลบเงื่อนไขแล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:548
msgid "Term added."
msgstr "เพิ่มเงื่อนไขแล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:547
msgid "Term selected."
msgstr "เลือกเงื่อนไขแล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:546
msgid "Remove term:"
msgstr "ลบเงื่อนไข:"
#: wp-includes/script-loader.php:538
msgid "Drag boxes here"
msgstr "ลากกล่องมาวางที่นี่"
#. translators: %s: comments count
#: wp-includes/script-loader.php:531 wp-admin/edit-comments.php:151
msgid "Comments (%s)"
msgstr "ความเห็น (%s)"
#: wp-includes/script-loader.php:529 wp-admin/edit-comments.php:155
#: wp-admin/edit-comments.php:207 wp-admin/edit-form-advanced.php:304
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:339
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:310
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:575
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1586
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1088 wp-admin/includes/file.php:20
msgid "Comments"
msgstr "ความเห็น"
#: wp-includes/script-loader.php:528
msgid ""
"Are you sure you want to do this?\n"
"The comment changes you made will be lost."
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าจะทำสิ่งนี้?\n"
"การเปลี่ยนแปลงความเห็นที่คุณทำจะหายไป"
#: wp-includes/script-loader.php:527
msgid ""
"Are you sure you want to edit this comment?\n"
"The changes you made will be lost."
msgstr ""
"คุณแน่ใจว่าต้องการแก้ไขความเห็นนี้?\n"
"การเปลี่ยนแปลงที่คุณเคยทำจะหายไป"
#: wp-includes/script-loader.php:525
msgid "Approve and Reply"
msgstr "อนุมัติและตอบกลับ"
#: wp-includes/script-loader.php:475
msgid "Allowed Files"
msgstr "ไฟล์ที่อนุญาต"
#: wp-includes/script-loader.php:473
msgid "(Untitled)"
msgstr "(ไม่มีชื่อ)"
#: wp-includes/script-loader.php:472
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "แสดงการควบคุม"
#: wp-includes/script-loader.php:471 wp-admin/customize.php:194
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "ซ่อนการควบคุม"
#: wp-includes/script-loader.php:469
msgid "Site Preview"
msgstr "ดูก่อนเว็บ"
#: wp-includes/script-loader.php:464
msgid "Saved"
msgstr "บันทึกแล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:462 wp-admin/customize.php:136
msgid "Save & Publish"
msgstr "บันทึกและเผยแพร่"
#: wp-includes/script-loader.php:461 wp-admin/customize.php:136
msgid "Save & Activate"
msgstr "บันทึกและเปิดให้ทำงาน"
#: wp-includes/script-loader.php:434
msgid "Link inserted."
msgstr "ใส่ลิงก์แล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:433
msgid "Link selected."
msgstr "เลือกลิงก์แล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:417 wp-admin/install.php:144
#: wp-admin/user-edit.php:548 wp-admin/user-new.php:440
msgid "Hide password"
msgstr "ซ่อนรหัสผ่าน"
#: wp-includes/script-loader.php:416 wp-admin/user-new.php:434
msgid "Show password"
msgstr "แสดงรหัสผ่าน"
#: wp-includes/script-loader.php:414 wp-admin/includes/media.php:1393
#: wp-admin/includes/media.php:2232 wp-admin/install.php:146
#: wp-admin/user-edit.php:550 wp-admin/user-new.php:442
msgid "Hide"
msgstr "ซ่อน"
#: wp-includes/script-loader.php:413 wp-admin/includes/media.php:1392
#: wp-admin/includes/media.php:2231
msgid "Show"
msgstr "แสดง"
#: wp-includes/script-loader.php:412 wp-admin/install.php:171
#: wp-admin/user-new.php:462
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "ยืนยันการใช้งานรหัสผ่านที่ไม่ปลอดภัย"
#: wp-includes/script-loader.php:411
msgid "Your new password has not been saved."
msgstr "รหัสผ่านใหม่ของคุณไม่ถูกบันทึก"
#: wp-includes/script-loader.php:406
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "ไม่ตรงกัน"
#: wp-includes/script-loader.php:405
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "ปลอดภัยสูง"
#: wp-includes/script-loader.php:404
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "ปานกลาง"
#: wp-includes/script-loader.php:403
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "ไม่ค่อยปลอดภัย"
#: wp-includes/script-loader.php:402
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "ไม่ปลอดภัยมาก"
#: wp-includes/script-loader.php:401
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "ไม่ทราบระดับความปลอดภัยของรหัสผ่าน"
#: wp-includes/script-loader.php:371
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "ใช้ปุ่มลูกศรซ้าย/ขวาเพื่อเลื่อน 1 วินาที, ปุ่มขึ้น/ลงเพื่อเลื่อน 10 วินาที"
#: wp-includes/script-loader.php:370
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "ใช้ปุ่มลูกศรขึ้น/ลง เพื่อเพิ่มหรือลดระดับเสียง"
#: wp-includes/script-loader.php:369
msgid "Mute"
msgstr "ปิดเสียง"
#: wp-includes/script-loader.php:368
msgid "Unmute"
msgstr "เปิดเสียง"
#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Mute Toggle"
msgstr "เปิด/ปิด เสียง"
#: wp-includes/script-loader.php:366
msgid "Volume Slider"
msgstr "จำนวนสไลด์"
#: wp-includes/script-loader.php:365
msgid "Audio Player"
msgstr "ตัวเล่นไฟล์เสียง"
#: wp-includes/script-loader.php:364
msgid "Video Player"
msgstr "ตัวเล่นไฟล์วิดีโอ"
#. translators: %1: number of seconds (30 by default)
#: wp-includes/script-loader.php:363
msgid "Skip back %1 seconds"
msgstr "ถอยกลับ %1 วินาที"
#: wp-includes/script-loader.php:361
msgid "Time Slider"
msgstr "แถบเลื่อนเวลา"
#: wp-includes/script-loader.php:359
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "คำอธิบาย/คำแปล"
#: wp-includes/script-loader.php:358 wp-includes/theme.php:1394
msgid "Pause"
msgstr "หยุดชั่วคราว"
#: wp-includes/script-loader.php:357 wp-includes/theme.php:1395
msgid "Play"
msgstr "เล่น"
#: wp-includes/script-loader.php:356
msgid "Download Video"
msgstr "ดาวน์โหลดวีดีโอ"
#: wp-includes/script-loader.php:355
msgid "Download File"
msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์"
#: wp-includes/script-loader.php:354
msgid "Go Fullscreen"
msgstr "ใช้การเล่นเต็มหน้าจอ"
#: wp-includes/script-loader.php:353
msgid "Turn off Fullscreen"
msgstr "ปิดการเล่นเต็มหน้าจอ"
#: wp-includes/script-loader.php:302 wp-admin/async-upload.php:95
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "“%s” ล้มเหลวในการอัปโหลด"
#: wp-includes/script-loader.php:301
msgid "moved to the trash."
msgstr "ย้ายไปถังขยะแล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:300
msgid "Crunching…"
msgstr "Crunching…"
#: wp-includes/script-loader.php:298
msgid "Upload stopped."
msgstr "การอัปโหลดหยุด"
#: wp-includes/script-loader.php:297
msgid "File canceled."
msgstr "ยกเลิกไฟล์"
#: wp-includes/script-loader.php:296
msgid "Security error."
msgstr "ความปลอดภัยผิดพลาด"
#: wp-includes/script-loader.php:295
msgid "IO error."
msgstr "IO ผิดพลาด"
#: wp-includes/script-loader.php:294
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s มากกว่าขนาดไฟล์อัปโหลดสูงสุดสำหรับตัวอัปโหลดแบบหลายไฟล์เมื่อใช้ในเบราว์เซอร์ของคุณ"
#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag
#: wp-includes/script-loader.php:293
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "โปรดพยายามอัปโหลดไฟล์นี้ด้วย %1$s ตัวเบราว์เซอร์อัปโหลด %2$s"
#: wp-includes/script-loader.php:291
msgid "Upload failed."
msgstr "อัปโหลดล้มเหลว"
#: wp-includes/script-loader.php:290
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP ผิดพลาด"
#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "คุณอาจจะอัปโหลดได้เพียง 1 ไฟล์"
#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "มีความผิดพลาดในการตั้งค่า โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์"
#: wp-includes/script-loader.php:287
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "มีความผิดพลาดในระหว่างการอัปโหลด โปรดลองอีกครั้งภายหลัง"
#: wp-includes/script-loader.php:286
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "ไฟล์นี้ใหญ่เกินกว่าขนาดใหญ่สุดที่กำหนด โปรดลองไฟล์อื่น"
#: wp-includes/script-loader.php:285
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "เกินหน่วยความจำ โปรดลองไฟล์อื่นที่เล็กลง"
#: wp-includes/script-loader.php:284
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "ไฟล์นี้ไม่ใช่รูปภาพ โปรดลองไฟล์อื่น"
#: wp-includes/script-loader.php:283
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "ชนิดไฟล์นี้ไม่อนุญาต กรุณาเลือกชนิดไฟล์อื่น"
#: wp-includes/script-loader.php:282
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "ไม่มีไฟล์นี้ กรุณาลองไฟล์อื่น"
#: wp-includes/script-loader.php:281
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s เกินกว่าขนาดอัปโหลดสูงสุดของเว็บนี้"
#: wp-includes/script-loader.php:280
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "คุณพยายามที่จะจัดเรียงไฟล์มากเกินไป"
#: wp-includes/script-loader.php:270
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "คำสั่งนี้ต้องการใช้เฟรมด้วย คุณได้เลือกไม่ใช้ iframes หรือเบราว์เซอร์ของคุณไม่สนับสนุนมัน"
#: wp-includes/script-loader.php:268
msgid "of"
msgstr "ของ"
#: wp-includes/script-loader.php:267 wp-admin/includes/media.php:2564
msgid "Image"
msgstr "รูปภาพ"
#: wp-includes/script-loader.php:266
msgid "< Prev"
msgstr "< ก่อนหน้า"
#: wp-includes/script-loader.php:265
msgid "Next >"
msgstr "ต่อไป >"
#: wp-includes/script-loader.php:239
msgid "Item selected."
msgstr "รายการที่ถูกเลือก"
#. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:238
msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "มี %d ผลลัพธ์การค้นหา ใช้แป้นลูกศรขึ้นและลงเพื่อนำทาง"
#. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete
#: wp-includes/script-loader.php:236
msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "มี 1 ผลลัพธ์การค้นหา ใช้แป้นลูกศรขึ้นและลงเพื่อนำทาง"
#: wp-includes/script-loader.php:157
msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page."
msgstr "เวลาเข้าสู่ระบบหมดเวลา คุณสามารถเข้าสู่ระบบอีกครั้งจากหน้านี้หรือไปที่หน้าเข้าสู่ระบบ"
#: wp-includes/script-loader.php:138 wp-includes/script-loader.php:299
#: wp-admin/async-upload.php:94 wp-admin/includes/dashboard.php:1374
#: wp-admin/index.php:118
msgid "Dismiss"
msgstr "เลิกเสีย"
#: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:518
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "มีความผิดพลาดที่ระบุไม่ได้เกิดขึ้น"
#: wp-includes/script-loader.php:119
msgid "Close code tag"
msgstr "ปิดโค้ดป้ายกำกับ"
#: wp-includes/script-loader.php:117
msgid "Close list item tag"
msgstr "ปิดรายชื่อรายการป้ายกำกับ"
#: wp-includes/script-loader.php:116
msgid "List item"
msgstr "รายชื่อรายการ"
#: wp-includes/script-loader.php:115
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "ปิดการใส่หัวข้อตัวเลขป้ายกำกับ"
#: wp-includes/script-loader.php:113
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "ปิดการใส่รายการหัวข้อป้ายกำกับ"
#: wp-includes/script-loader.php:110
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "ปิดการใส่ข้อความป้ายกำกับ"
#: wp-includes/script-loader.php:109
msgid "Inserted text"
msgstr "ใส่ข้อความแล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:108
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "ปิดป้ายกำกับลบข้อความแล้ว"
#: wp-includes/script-loader.php:107
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "ลบข้อความแล้ว (ขีดฆ่า)"
#: wp-includes/script-loader.php:106
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "ปิดป้ายกำกับ blockquote"
#: wp-includes/script-loader.php:104
msgid "Insert link"
msgstr "ใส่ลิงก์"
#: wp-includes/script-loader.php:103
msgid "Close italic tag"
msgstr "ปิดป้ายกำกับตัวเอียง"
#: wp-includes/script-loader.php:101
msgid "Close bold tag"
msgstr "ปิดป้ายกำกับตัวหนา"
#: wp-includes/script-loader.php:98
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "ตัวแก้ไขสลับทิศทางตัวอักษร"
#: wp-includes/script-loader.php:97
msgid "text direction"
msgstr "ทิศทางตัวอักษร"
#: wp-includes/script-loader.php:96
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "ใส่คำขยายความของรูป"
#: wp-includes/script-loader.php:95
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "ใส่ URL ของรูป"
#: wp-includes/script-loader.php:94
msgid "Enter the URL"
msgstr "ใส่ URL"
#: wp-includes/script-loader.php:93
msgid "close tags"
msgstr "ปิดป้ายกำกับ"
#: wp-includes/script-loader.php:92
msgid "Close all open tags"
msgstr "ปิดป้ายกำกับที่เปิดอยู่ทั้งหมด"
#: wp-includes/script-loader.php:83
msgid "Expand Main menu"
msgstr "ขยายเมนูหลัก"
#: wp-includes/script-loader.php:82 wp-admin/menu-header.php:238
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "ยุบเมนูหลัก"
#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "ยกเลิกคำเตือนนี้"
#: wp-includes/widgets.php:1251
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "มีความผิดพลาดเกิดขึ้น อาจหมายถึงฟีดใช้งานไม่ได้ชั่วคราว กรุณาลองใหม่อีกครั้งภายหลัง"
#: wp-includes/revision.php:550
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูก่อนฉบับร่าง"
#: wp-includes/revision.php:295
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "ไม่สามารถสร้างรุ่นของการปรับปรุงได้"
#: wp-includes/revision.php:36 wp-admin/edit-form-advanced.php:270
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:582
msgid "Excerpt"
msgstr "เกริ่นนำ"
#: wp-includes/revision.php:35 wp-admin/index.php:89
msgid "Content"
msgstr "เนื้อเรื่อง"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1130
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (รวม) และ %3$d (ไม่รวม)"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1125
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (ไม่รวม) และ %3$d (รวม)"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1120
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s ต้องอยู่ระหว่าง %2$d (รวม) และ %3$d (ไม่รวม)"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1115
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s ต้องน้อยกว่า %2$d (ไม่รวม) และ %3$d (ไม่รวม)"
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1109
msgid "%1$s must be less than %2$d (inclusive)"
msgstr "%1$s ต้องน้อยกว่า %2$d (รวม)"
#. translators: 1: parameter, 2: maximum number
#: wp-includes/rest-api.php:1106
msgid "%1$s must be less than %2$d (exclusive)"
msgstr "%1$s ต้องน้อยกว่า %2$d (ไม่รวม)"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1101
msgid "%1$s must be greater than %2$d (inclusive)"
msgstr "%1$s ต้องมากกว่า %2$d (รวม)"
#. translators: 1: parameter, 2: minimum number
#: wp-includes/rest-api.php:1098
msgid "%1$s must be greater than %2$d (exclusive)"
msgstr "%1$s ต้องมากกว่า %2$d (ไม่รวม)"
#. translators: %s: IP address
#: wp-includes/rest-api.php:1088
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s เป็น IP address ที่ใช้งานไม่ได้"
#. translators: 1: parameter, 2: list of valid values
#: wp-includes/rest-api.php:1044
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s ไม่ใช่หนึ่งใน %2$s"
#. translators: 1: parameter, 2: type name
#: wp-includes/rest-api.php:1032 wp-includes/rest-api.php:1050
#: wp-includes/rest-api.php:1055 wp-includes/rest-api.php:1060
#: wp-includes/rest-api.php:1065
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s ไม่ใช่ของประเภท %2$s"
#: wp-includes/rest-api.php:729
msgid "Cookie nonce is invalid"
msgstr "Cookie nonce ใช้งานไม่ได้"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message
#: wp-includes/rest-api.php:507
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; %3$s)"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number
#: wp-includes/rest-api.php:489 wp-includes/rest-api.php:510
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; ไม่มีตัวเลือกให้ใช้)"
#. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function
#. name
#: wp-includes/rest-api.php:486
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (ตั้งแต่ %2$s; ใช้ %3$s แทน)"
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Route must be specified."
msgstr "ต้องระบุรูท (Route)"
#: wp-includes/rest-api.php:42
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version."
msgstr "รูท (Routes) ต้องเป็นชื่อพื้นที่ของปลั๊กอินหรือธีมและรุ่น"
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:390
msgid "Meta fields."
msgstr "Meta fields"
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:264
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:311
msgid "Could not update meta value in database."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดต meta value ในฐานข้อมูล"
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:191
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "ไม่สามารถลบ meta value จากฐานข้อมูล"
#. translators: %s: custom field key
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:183
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:219
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:291
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขช่องปรับแต่ง %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1369
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งไปที่ผู้ใช้ที่ตรงกับบทบาทที่ได้อย่างน้อยหนึ่งอย่าง ยอมรับรายชื่อ csv หรือบทบาทเดี่ยว"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1361
msgid "Limit result set to users with a specific slug."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่ผู้ใช้ที่ระบุ slug"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1289
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "URL รูปประจำตัวของผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1265
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "สิทธิ์เพิ่มเติมใดๆ ที่จะมอบให้กับผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1259
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "ความสามารถทั้งหมดที่มอบหมายให้กับผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1250
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "รหัสผ่านสำหรับผู้ใช้ (ไม่เคยถูกรวม)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1242
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "กำหนดบทบาทให้ผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1235
msgid "Registration date for the user."
msgstr "วันลงทะเบียนสำหรับผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1227
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1219
msgid "The nickname for the user."
msgstr "ชื่อเล่นสำหรับผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1213
msgid "Locale for the user."
msgstr "ภาษาสำหรับผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1206
msgid "Author URL of the user."
msgstr "URL ผู้เขียนของผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1201
msgid "Description of the user."
msgstr "คำอธิบายของผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1195
msgid "URL of the user."
msgstr "URL ของผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1188
msgid "The email address for the user."
msgstr "ที่อยู่อีเมลสำหรับผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1180
msgid "Last name for the user."
msgstr "นามสกุลของผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1172
msgid "First name for the user."
msgstr "ชื่อต้นของผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1164
msgid "Display name for the user."
msgstr "ชื่อที่แสดงของผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1155
msgid "Login name for the user."
msgstr "ชื่อในระบบของผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1128
msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character."
msgstr "รหัสผ่านต้องไม่มีตัวอักษร \"\\\" "
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1124
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "รหัสผ่านต้องไม่ว่าง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1095
msgid "Username contains invalid characters."
msgstr "ชื่อผู้ใช้มีตัวอักษรที่ใช้งานไม่ได้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1062
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1072
#: wp-admin/users.php:113 wp-admin/network/site-users.php:142
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้บทบาทนั้นกับผู้ใช้"
#. translators: %s: role key
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1048
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "บทบาท %s ไม่มีอยู่จริง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:754
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "เลขที่ผู้ใช้ไม่ถูกต้องสำหรับการจัดการใหม่"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:749
msgid "Users do not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "ผู้ใช้ไม่รองรับการลบ (trashing) ตั้งค่า force=true เพื่อลบทิ้ง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:736
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:768
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "ไม่สามารถลบผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:718
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบผู้ใช้นี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:616
msgid "Invalid slug."
msgstr "slug ไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:612
msgid "Username isn't editable."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ไม่สามารถแก้ไขได้"
#: wp-includes/rest-api.php:1082
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:608
#: wp-admin/network/site-new.php:85
msgid "Invalid email address."
msgstr "ที่อยู่อีเมลไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:580
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขบทบาทของผู้ใช้นี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:498
msgid "Error creating new user."
msgstr "มีความผิดพลาดในการสร้างผู้ใช้ใหม่"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:462
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ที่มีอยู่แล้ว"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:445
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างผู้ใช้ใหม่"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:422
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "คุณไม่ได้อยู่ในระบบตอนนี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เรียงผู้ใช้โดยพารามิเตอร์นี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้กรองผู้ใช้โดยบทบาท"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:481
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "พารามิเตอร์ผู้ใช้ไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:135
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "ย้ายเรื่องและลิงก์ของผู้ใช้ที่ถูกลบมายังผู้ใช้ ID นี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:131
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "ต้องเป็นจริง (true) เพราะผู้ใช้ไม่รองรับการลบลงถังขยะ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1149
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1041
msgid "Limit result set to terms with a specific slug."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เงื่อนไขที่ระบุ slug"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1035
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปที่เงื่อนไขที่มอบหมายให้กับเรื่องที่เจาะจง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1029
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปที่เงื่อนไขที่มอบหมายให้กับเรื่องหลักที่เจาะจง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1022
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "ถ้าต้องซ่อนเงื่อนไขที่ไม่ได้มอบหมายให้กับเรื่องใด ๆ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1007
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "เรียงชุดตามคุณสมบัติเงื่อนไข"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:946
msgid "The parent term ID."
msgstr "ID ของป้ายคำหลัก"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:933
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "คุณสมบัติประเภทสำหรับเงื่อนไข"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:925
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับเงื่อนไขเฉพาะไปยังประเภทของมัน"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:916
msgid "HTML title for the term."
msgstr "หัวข้อ HTML ของเงื่อนไข"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:909
msgid "URL of the term."
msgstr "URL ของเงื่อนไข"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:904
msgid "HTML description of the term."
msgstr "คำอธิบาย HTML ของเงื่อนไข"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:898
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "จำนวนของเรื่องที่เผยแพร่สำหรับเงื่อนไข"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:665
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "ไม่สามารถลบเงื่อนไข"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:655
msgid "Terms do not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "ข้อตกลงไม่รองรับการลบ (trashing) ตั้งค่า force=true เพื่อลบทิ้ง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:466
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:572
msgid "Parent term doesn't exist."
msgstr "ไม่พบเงื่อนไขหลัก"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:460
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:566
msgid "Can not set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "ไม่สามารถสร้างเงื่อนไขหลักได้ เนื่องจาก taxonomy ไม่เป็นลำดับขั้น"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:442
msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้สร้างเงื่อนไขใหม่"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:365
msgid "Term does not exist."
msgstr "ไม่พบเงื่อน"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:183
#: wp-admin/edit-tags.php:21
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขเงื่อนไขในลำดับขั้นนี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:127
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "ต้องเป็นจริงเท่านั้น"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:892
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "กลุ่มตัวเลข, ตัวอักษร หรือสัญลักษณ์ ที่ไม่ซ้ำกัน"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:317
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์ให้กับแท็กโซโนมีที่ผูกกับโพสต์ไทป์ที่กำหนด"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:295
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST base route สำหรับลำดับขั้น"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:286
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "ประเภทของแท็กโซโนมี"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:280
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "ควรแสดงเงื่อนไขเสมอ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:268
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "หัวข้อสำหรับ taxonomy"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:262
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "ป้ายคำของลำดับขั้น สำหรับบริบทต่างๆ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:256
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "ลำดับขั้นควรมีลำดับย่อยเสมอ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:250
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "คำอธิบายของลำดับขั้น"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:244
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "ความสามารถทั้งหมดที่ใช้โดยลำดับขั้น"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:90
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:150
#: wp-admin/edit-tags.php:27
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้จัดการเงื่อนไขในลำดับขั้นนี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:274
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "กลุ่มตัวเลข และตัวอักษร สำหรับ taxonomy"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:203
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "รูปแบบค่าของ %s ที่บันทึกไว้ไม่ถูกต้อง และไม่สามารถอัปเดตเป็นค่าเปล่าได้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:302
msgid "Revisions do not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "สำเนาการแก้ไขไม่สามารถย้ายไปถังขยะได้ หากต้องการลบ ให้ตั้งค่า force=true"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:179
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "เลขที่รุ่นไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:164
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูรุ่นของเรื่องนี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:116
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "ต้องเป็นจริงเท่านั้น"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2308
msgid "Status is forbidden."
msgstr "สถานะนี้ไม่ได้รับอนุญาต"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2253
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "จำกัดชุดผลลัพท์ไปยังรายการที่เป็นปักหมุด"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2242
msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่รายการทั้งหมดยกเว้นรายการที่มีเงื่อนไขเฉพาะที่มอบหมายในลำดับขั้น %s"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2232
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์เป็นรายการทั้งหมดที่ใช้เงื่อนไขที่กำหนดในแท็กโซโนมี %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2216
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เรื่องที่ถูกมอบหมายกับหนึ่งสถานะหรือมากกว่า"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2206
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เรื่องที่ระบุ 1 slug หรือมากกว่า"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2196
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่รายการทั้งหมดยกเว้นรายการที่มีเลขที่ไอดีหลักเฉพาะ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2188
msgid "Limit result set to those of particular parent IDs."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดตั้งค่าไปที่เลขที่ไอดีหลักเฉพาะ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2149
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งค่าไปที่เรื่องที่มีค่า menu_order ที่เจาะจง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2124
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "จำกัดการแสดงความเห็นของเรื่องที่เผยแพร่ก่อนวันที่ที่ระบุ (รูปแบบวันที่มาตรฐาน ISO8601)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2114
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "มั่นใจว่าผลลัพท์จะตั้งค่าไม่รวมเรื่องที่มอบหมายให้กับผู้เขียนที่เจาะจง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2106
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "จำกัดผลลัพท์ตั้งค่าไปที่เรื่องที่มอบหมายให้กับผู้เขียนที่เจาะจง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2099
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "จำกัดการแสดงความเห็นของเรื่องที่เผยแพร่หลังวันที่ที่ระบุ (รูปแบบวันที่มาตรฐาน ISO8601)"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2073
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "เงื่อนไขที่กำหนดให้กับรายการนั้นๆ ในแท็กโซโนมี %s"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2062
msgid "The theme file to use to display the object."
msgstr "ไฟล์ธีมที่ใช้ในการแสดงวัตถุ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2055
msgid "Whether or not the object should be treated as sticky."
msgstr "ให้เป็นเนื้อหาปักหมุดเสมอ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2039
msgid "The format for the object."
msgstr "รูปแบบสำหรับเนื้อหา"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2028
msgid "The order of the object in relation to other object of its type."
msgstr "ลำดับของเนื้อหาในโพสต์ไทป์นั้นๆ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2019
msgid "Whether or not the object can be pinged."
msgstr "เนื้อหาสามารถปิงได้เสมอ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2013
msgid "Whether or not comments are open on the object."
msgstr "ให้สามารถแสดงความเห็นได้เสมอ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2005
msgid "The ID of the featured media for the object."
msgstr "ID ภาพตัวอย่างของเนื้อหา"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1994
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "คำบรรยายแบบย่อถูกป้องกันด้วยรหัสผ่าน"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1988
msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display."
msgstr "คำย่อแบบ HTML ของเนื้อหา ถูกประมวลผลสำหรับการแสดงผล"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1983
msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database."
msgstr "คำย่อของเนื้อหาตามที่ปรากฎในฐานข้อมูล"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1975
msgid "The excerpt for the object."
msgstr "คำย่อสำหรับเนื้อหา"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1967
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:471
msgid "The ID for the author of the object."
msgstr "ID ของผู้เขียนเนื้อหา"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1956
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "เนื้อหาถูกป้องกันด้วยรหัสผ่านหรือไม่"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1926
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "หัวข้อแบบ HTML สำหรับเนื้อหา ถูกประมวลผลสำหรับการแสดงผล"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1921
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "หัวข้อสำหรับ object ตามที่มีอยู่ในฐานข้อมูล"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1913
msgid "The title for the object."
msgstr "หัวข้อของเนื้อหา"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1842
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "รหัสผ่านเพื่อป้องกันการเข้าถึงบทความและคำย่อ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1836
msgid "Type of Post for the object."
msgstr "ประเภทของเรื่องสำหรับ object"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1830
msgid "A named status for the object."
msgstr "สถานะชื่อสำหรับ object"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1822
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:515
msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type."
msgstr "ไอดีเฉพาะของออบเจ็กท์ประเภทนั้น"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1815
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:504
msgid "The date the object was last modified, as GMT."
msgstr "วันที่ที่ object ถูกแก้ไขครั้งสุดท้าย ในรูปแบบ GMT"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1808
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:498
msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone."
msgstr "วันที่ที่ object ถูกแก้ไขครั้งสุดท้าย ตามเขตเวลาของเว็บไซต์"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1787
msgid "GUID for the object, transformed for display."
msgstr "GUID สำหรับ object แปลงแล้วสำหรับการแสดง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1781
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488
msgid "GUID for the object, as it exists in the database."
msgstr "GUID สำหรับ object เหมือนที่มันมีอยู่ในฐานข้อมูล"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1775
msgid "The globally unique identifier for the object."
msgstr "ไอดีเฉพาะของออบเจ็กท์ที่ใช้ทั้งระบบ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1201
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "เลขที่รูปพิเศษไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:134
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "เลขที่เรื่องหลักไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1099
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "เรื่องแบบมีรหัสผ่านป้องกัน ไม่สามารถปักหมุดได้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1092
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "เรื่องแบบปักหมุด ไม่สามารถเปิดใช้งานรหัสผ่านป้องกันได้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1088
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "เรื่องไม่สามารถปักหมุด และตั้งรหัสผ่านได้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:869
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "เรื่องถูกลบเรียบร้อยแล้ว"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:864
msgid "The post does not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "เรื่องยังไม่สนับสนุนคำสั่งลบลงถังขยะ ให้ตั้งค่า force=true เพื่อลบ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:686
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตเรื่องในฐานะผู้ใช้นี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:554
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:694
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้มอบหมายเงื่อนไขที่จัดให้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:536
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:571
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "ไม่สามารถสร้างเรื่องที่มีอยู่"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:445
msgid "Incorrect post password."
msgstr "รหัสเรื่องไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:198
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "คุณต้องกำหนดลำดับของเงื่อนไขการค้นหา เป็นแบบตามความสัมพันธ์"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:258
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST base route สำหรับประเภทเรื่อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:249
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "ลำดับขั้นที่ทำงานร่วมกับประเภทเรื่อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:237
msgid "The title for the post type."
msgstr "หัวข้อสำหรับประเภทเรื่อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:231
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "ป้ายข้อความที่ผู้ใช้สามารถอ่านได้เข้าใจ สำหรับรายละเอียดต่างๆ ของโพสต์ไทป์"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:225
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "ประเภทเรื่องควรมีสามารถมีเนื้อหาย่อยเสมอ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:219
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "คำอธิบายของโพสต์ไทป์ที่ผู้ใช้สามารถอ่านได้เข้าใจ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:213
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "ความสามารถทั้งหมดที่ใช้โดยประเภทเรื่อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:132
msgid "Cannot view post type."
msgstr "ไม่สามารถดูประเภทเรื่อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:243
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับประเภทเรื่อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:287
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "ถ้ารวมเรื่องในรายชื่อแก้ไขสำหรับประเภทเรื่องของพวกมัน"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:281
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "เรื่องนี้มีสถานะเปิดให้เรียกดูได้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:275
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "ถ้าเรื่องของสถานะนี้ควรจะแสดงในด้านหน้าของเว็บ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:269
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "ถ้าเรื่องที่อยู่ในสถานะนี้ควรจะถูกป้องกัน"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:263
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "ถ้าเรื่องที่อยู่ในสถานะนี้ควรจะตั้งค่าเป็นส่วนตัว"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:257
msgid "The title for the status."
msgstr "หัวข้อสำหรับสถานะ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:140
msgid "Cannot view status."
msgstr "ไม่สามารถดูสถานะ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:186
msgid "Invalid status."
msgstr "สถานะไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:53
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:293
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "ตัวอักษรชี้เฉพาะสำหรับสถานะ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:355
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "ขอบเขตได้ถูกกำหนดตามการร้องขอ; กำหนดฟิลด์เพื่อตอบสนอง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:334
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "จำกัดผลลัพท์ไปยังคำที่ตรงกับการจับคู่"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:325
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "จำนวนสูงสุดของรายการที่จะถูกคืนค่าในชุดผลลัพท์"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:317
msgid "Current page of the collection."
msgstr "หน้าปัจจุบันของชุด"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:55
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:68
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:81
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:107
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:120
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:146
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:159
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:185
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:199
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "ไม่พบเมท็อด '%s', จำเป็นต้องถูกเขียนทับโดยซับคลาส"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:42
msgid "The register_routes() method must be overridden"
msgstr "เมท็อด register_routes() จำเป็นต้องถูกเขียนทับ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1439
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดประเภทที่ได้รับอนุญาต"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1431
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดโดยสถานะที่ได้รับอนุญาต"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1422
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "จำกัดผลการค้นหาความคิดเห็น ที่ถูกกำหนดโดยไอดีเฉพาะเจาะจง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1413
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "ยืนยันว่า ID ของเนื้อหาแม่จะไม่ถูกรวมมาในผลลัพธ์"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1404
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์เฉพาะคอมเมนต์ใต้ ID ที่กำหนด"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1388
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1347
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "เรียงลำดับ collection ตาม object attribute"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1378
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2160
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:997
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1340
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "เรียงลำดับจากน้อยไปมาก หรือมากไปน้อย"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1373
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:991
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1334
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "ชดเชยชุดผลลัพธ์ด้วยจำนวนรายการที่กำหนด"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1364
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2139
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:981
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1325
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์เฉพาะตาม ID ที่กำหนด"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1355
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2130
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:972
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1316
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "ระบุ IDs ที่ไม่ต้องการให้อยู่ชุดผลลัพธ์"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1349
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "จำกัดการตอบความเห็นที่เขียนก่อนวันที่ที่กำหนด (วันที่ในรูปแบบ ISO8601)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1343
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "จำกัดชุดผลลัพธ์เฉพาะอีเมลผู้เขียนที่กำหนด ต้องได้รับการอนุญาตเพื่อดำเนินการ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1334
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "ทำให้มั่นใจว่าผลลัพธ์นั้นไม่รวมความเห็นที่ถูกระบุเฉพาะไปที่ไอดีผู้ใช้ ต้องการการอนุญาต"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1326
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "จำกัดผลลัพธ์ของความเห็นที่ถูกระบุเฉพาะไปที่ไอดีผู้ใช้ ต้องการการอนุญาต"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1320
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "จำกัดการตอบความเห็นที่เขียนหลังวันที่ที่กำหนด (วันที่ในรูปแบบ ISO8601)"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1293
msgid "Avatar URLs for the object author."
msgstr "URL รูปประจำตัวของ object ผู้เขียน"
#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1285
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1281
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "URL รูปประจำตัวขนาด %d พิกเซล"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1270
msgid "Type of Comment for the object."
msgstr "ประเภทความคิดเห็น สำหรับ object"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1262
msgid "State of the object."
msgstr "สถานะของวัตถุ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1256
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "ไอดีของเรื่องที่กำหนด"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1250
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1853
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:76
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:92
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:510
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "เลขที่ไอดีสำหรับวัตถุหลัก"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1243
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1801
msgid "URL to the object."
msgstr "URL ของ object"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1237
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1769
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:482
msgid "The date the object was published, as GMT."
msgstr "วันที่ Object เผยแพร่ ตามเวลา GMT"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1231
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1763
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:476
msgid "The date the object was published, in the site's timezone."
msgstr "วันที่ Object เผยแพร่ ตามเวลา Timezone ของเว็บ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1950
msgid "HTML content for the object, transformed for display."
msgstr "เนื้อหา HTML สำหรับ object แปลงแล้วสำหรับการแสดง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1218
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1945
msgid "Content for the object, as it exists in the database."
msgstr "ข้อมูลสำหรับ object ตามที่มีอยู่ในฐานข้อมูล"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1210
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1937
msgid "The content for the object."
msgstr "เนื้อหาของ object"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1202
msgid "User agent for the object author."
msgstr "ใช้ agent สำหรับผู้เขียน object"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1196
msgid "URL for the object author."
msgstr "URL สำหรับผู้เขียน object"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1188
msgid "Display name for the object author."
msgstr "ชื่อที่แสดงสำหรับผู้เขียน object"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1182
msgid "IP address for the object author."
msgstr "ไอพีแอดเดรสสำหรับผู้เขียน object"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1172
msgid "Email address for the object author."
msgstr "ที่อยู่อีเมลสำหรับผู้เขียน object"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1167
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "เลขที่ของผู้ใช้ object ถ้าผู้เขียนเป็นผู้ใช้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1089
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "ความเห็นไม่ถูกต้อง เลขที่ผู้เขียน"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:833
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "ไม่สามารถลบความเห็นได้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:824
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "ความเห็นถูกย้ายไปถังขยะแล้ว"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:820
msgid "The comment does not support trashing. Set force=true to delete."
msgstr "ความเห็นยังไม่สนับสนุนคำสั่งลบลงถังขยะ ให้ตั้งค่า force=true เพื่อลบ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:776
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ลบความเห็นนี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:724
msgid "Updating comment failed."
msgstr "การอัปเดตความเห็นล้มเหลว"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:702
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "การอัปเดตสถานะความเห็นล้มเหลว"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:681
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "ขออภัย คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนประเภทความเห็น"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:657
#: wp-admin/comment.php:64
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขความเห็นนี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:590
msgid "Creating comment failed."
msgstr "การสร้างความเห็นล้มเหลว"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:555
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:718
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "ช่องความเห็นเกินกว่าความยาวสูงสุดที่อนุญาต"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "การเขียนความเห็นต้องมีชื่อผู้เขียนและอีเมลที่ใช้งานได้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:710
msgid "Invalid comment content."
msgstr "เนื้อหาความเห็นไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:495
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "ไม่สามารถสร้างความเห็นด้วยประเภทนั้น"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:490
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "ไม่สามารถเขียนความเห็นที่มีอยู่"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนความเห็นบนเรื่องนี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:452
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เขียนความเห็นนี้โดยไม่มีเรื่อง"
#. translators: %s: request parameter
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:428
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:437
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:446
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไข '%s' สำหรับความเห็น"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:360
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านความเห็นนี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:156
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้พารามิเตอร์ %s ในการคิวรี่"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขความเห็น"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:128
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านความเห็นที่ไม่มีเรื่อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:126
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:469
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านเรื่องสำหรับความเห็นนี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:125
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "ว่าจะข้ามถังขยะหรือบังคับลบ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:79
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1446
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:94
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "รหัสผ่านของเรื่องที่มีการตั้งรหัสผ่านป้องกัน"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:68
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1161
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:101
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1795
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:493
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "ตัวบ่งชี้เฉพาะสำหรับ object"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:654
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดที่ตั้งไว้ให้ไฟล์แนบของ ประเภท MIME เฉพาะ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:647
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "ผลลัพท์จำกัดที่ตั้งไว้ให้ไฟล์แนบของ ประเภทสื่อเฉพาะ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:531
msgid "Could not open file handle."
msgstr "ไม่สามารถเปิดตัวจัดการไฟล์"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:515
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:702
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Content hash ไม่ตรงกับที่คาดเอาไว้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:506
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Content-Disposition ที่ให้ไม่ถูกต้อง Content-Disposition ต้องอยู่ในรูปแบบเช่น `attachment; filename=\"image.png\"` หรือบางอย่างที่ใกล้เคียงกัน"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:500
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "ไม่มีContent-Disposition ให้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:496
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "ไม่มีContent-Type ให้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692
msgid "No data supplied."
msgstr "ไม่มีข้อมูลไว้ให้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:468
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL ต้นฉบับของสิ่งที่แนบ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:462
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "เลขที่เรื่องที่เกี่ยวข้องของไฟล์แนบ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:455
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "รายละเอียดเกี่ยวกับไฟล์สื่อ, กำหนดประเภทของสื่อ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:448
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "ประเภท MIME ของสิ่งที่แนบ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:440
msgid "Attachment type."
msgstr "ประเภทไฟล์แนบ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:431
msgid "HTML description for the object, transformed for display."
msgstr "คำอธิบาย HTML สำหรับวัตถุที่เปลี่ยนสำหรับการแสดงผล"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426
msgid "Description for the object, as it exists in the database."
msgstr "คำอธิบายสำหรับ object ตามที่มีอยู่ในฐานข้อมูล"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:418
msgid "The attachment description."
msgstr "คำอธิบายไฟล์แนบ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:409
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "คำบรรยาย HTML สำหรับไฟล์แนบ เปลี่ยนแปลงเพื่อการแสดงผล"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:404
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "คำบรรยาย สำหรับไฟล์แนบ เท่าที่มีอยู่ในฐานข้อมูล"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:396
msgid "The attachment caption."
msgstr "คำบรรยายไฟล์แนบ"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:387
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "ข้อความทางเลือกที่จะแสดงเมื่อไฟล์แนบแสดงไม่ได้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:103
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:210
msgid "Invalid parent type."
msgstr "ประเภทหลักไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์สื่อมาที่เรื่องนี้"
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:75
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปโหลดไฟล์สื่อบนเว็บนี้"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1062
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "ไม่พบ namespace ที่ระบุ"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:972
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "ไม่พบ Route ที่เกี่ยวข้องกับ URL และวิธีการ Request"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:908
#: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่ได้รับอนุญาติให้ทำสิ่งนั้น"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:851
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "การจัดการ Route นี้ไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:274
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "การทำงานของ JSONP callback ไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:268
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "การสนับสนุน JSONP ถูกปิดการใช้งานบนเว็บนี้"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:253
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "REST API ไม่สามารถปิดการใช้งานได้อย่างสมบูรณ์อีกต่อไป ใช้ rest_authentication_errors เพื่อจำกัดสิทธิ์ในการ API แทน"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Invalid parameter."
msgstr "พารามิเตอร์ไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:890
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:203
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "parameter(s) หายไป: %s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:851
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:918
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "parameter(s) ไม่ถูกต้อง: %s"
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:697
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "เนื้อหา JSON ไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "ไฟล์นี้ไม่จำเป็นต้องถูกรวม"
#: wp-includes/query.php:743
msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query"
#. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3:
#. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page.
#: wp-includes/query.php:739
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "ใน %1$s, ให้ใช้วิธี %2$s ไม่ใช่คำสั่ง %3$s โปรดดู %4$s"
#: wp-includes/query.php:154 wp-includes/query.php:175
#: wp-includes/query.php:196 wp-includes/query.php:220
#: wp-includes/query.php:244 wp-includes/query.php:268
#: wp-includes/query.php:297 wp-includes/query.php:317
#: wp-includes/query.php:337 wp-includes/query.php:358
#: wp-includes/query.php:378 wp-includes/query.php:407
#: wp-includes/query.php:436 wp-includes/query.php:456
#: wp-includes/query.php:483 wp-includes/query.php:503
#: wp-includes/query.php:523 wp-includes/query.php:543
#: wp-includes/query.php:563 wp-includes/query.php:592
#: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639
#: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679
#: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "ป้ายกำกับ query เงื่อนไขไม่ทำงานก่อนที่ query จะทำงาน ก่อนหน้านั้น พวกมันส่งค่าที่ผิด"
#: wp-includes/post.php:3977 wp-includes/script-loader.php:545
#: wp-includes/script-loader.php:613 wp-admin/includes/ajax-actions.php:123
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:427 wp-admin/includes/post.php:364
#: wp-admin/includes/post.php:505
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: wp-includes/post.php:3512
msgid "Invalid page template."
msgstr "เทมเพลตหน้าไม่ถูกต้อง"
#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/post.php:3445
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "ลำดับขั้นใช้งานไม่ได้: %s"
#: wp-includes/post.php:3414
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "ไม่สามารถเพิ่มเรื่องในฐานข้อมูล"
#: wp-includes/post.php:3399
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตเรื่องในฐานข้อมูล"
#: wp-includes/post.php:3226 wp-includes/rest-api.php:1072
#: wp-admin/includes/post.php:163
msgid "Invalid date."
msgstr "วันที่ไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/post.php:3154
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "เนื้อเรื่อง, หัวข้อ, และคำเกริ่นนำว่างเปล่า"
#: wp-includes/post.php:2971
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "การใช้ตัวเลขเฉพาะของเรื่องนั้นล้าสมัยแล้ว ใช้กลุ่ม array ของ argument แทน"
#: wp-includes/post.php:2381
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "ไฟล์วีดีโอ (%s)"
#: wp-includes/post.php:2381
msgid "Manage Video"
msgstr "จัดการไฟล์วีดีโอ "
#: wp-includes/post.php:2381
msgid "Video"
msgstr "ไฟล์วีดีโอ "
#: wp-includes/post.php:2380
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "ไฟล์เสียง (%s)"
#: wp-includes/post.php:2380
msgid "Manage Audio"
msgstr "จัดการไฟล์เสียง "
#: wp-includes/post.php:2380
msgid "Audio"
msgstr "ไฟล์เสียง"
#: wp-includes/post.php:2379
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "รูปภาพ (%s)"
#: wp-includes/post.php:2379
msgid "Manage Images"
msgstr "จัดการรูปภาพ "
#: wp-includes/post.php:2379
msgid "Images"
msgstr "รูป"
#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Pages list"
msgstr "รายชื่อหน้า"
#: wp-includes/post.php:1393
msgid "Posts list"
msgstr "รายชื่อเรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Pages list navigation"
msgstr "รายชื่อนำทางหน้า"
#: wp-includes/post.php:1392
msgid "Posts list navigation"
msgstr "รายชื่อนำทางเรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter pages list"
msgstr "กรองรายชื่อหน้า"
#: wp-includes/post.php:1391
msgid "Filter posts list"
msgstr "กรองรายชื่อเรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1390 wp-includes/script-loader.php:741
msgid "Use as featured image"
msgstr "ใช้เป็นรูปเฉพาะ"
#: wp-includes/post.php:1389
msgid "Remove featured image"
msgstr "ลบรูปภาพพิเศษ"
#: wp-includes/post.php:1388
msgid "Set featured image"
msgstr "ตั้งรูปพิเศษ"
#: wp-includes/post.php:1387
msgid "Featured Image"
msgstr "รูปพิเศษ"
#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "อัปโหลดไปที่หน้านี้"
#: wp-includes/post.php:1386
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "อัปโหลดไปที่เรื่องนี้"
#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into page"
msgstr "ใส่ลงในหน้า"
#: wp-includes/post.php:1385
msgid "Insert into post"
msgstr "ใส่ไฟล์ลงในเรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1384 wp-admin/edit-form-advanced.php:468
msgid "Page Attributes"
msgstr "คุณสมบัติหน้า"
#: wp-includes/post.php:1384
msgid "Post Attributes"
msgstr "คุณสมบัติเรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Page Archives"
msgstr "คลังเก็บหน้า"
#: wp-includes/post.php:1383
msgid "Post Archives"
msgstr "คลังเก็บเรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Pages"
msgstr "หน้าทั้งหมด"
#: wp-includes/post.php:1382
msgid "All Posts"
msgstr "เรื่องทั้งหมด"
#: wp-includes/post.php:1381
msgid "Parent Page:"
msgstr "หน้าหลัก:"
#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "ไม่พบหน้าในถังขยะ"
#: wp-includes/post.php:1380
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "ไม่พบเรื่องในถังขยะ"
#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No pages found."
msgstr "ไม่พบหน้า"
#: wp-includes/post.php:1379
msgid "No posts found."
msgstr "ไม่พบเรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Pages"
msgstr "ค้นหาหน้า"
#: wp-includes/post.php:1378
msgid "Search Posts"
msgstr "ค้นหาเรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1377
msgid "View Pages"
msgstr "ดูหน้า"
#: wp-includes/post.php:1377
msgid "View Posts"
msgstr "ดูเรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Page"
msgstr "ดูหน้า"
#: wp-includes/post.php:1376
msgid "View Post"
msgstr "ดูเรื่องนี้"
#: wp-includes/post.php:1375
msgid "New Page"
msgstr "หน้าใหม่"
#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Page"
msgstr "แก้ไขหน้า"
#: wp-includes/post.php:1374
msgid "Edit Post"
msgstr "แก้ไขเรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Page"
msgstr "เพิ่มหน้าใหม่"
#: wp-includes/post.php:1373
msgid "Add New Post"
msgstr "เพิ่มเรื่องใหม่"
#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "เขียนหน้าใหม่"
#: wp-includes/post.php:1372
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "เขียนเรื่องใหม่"
#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
#: wp-includes/post.php:1371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "เรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
#: wp-includes/post.php:1370
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "เรื่อง"
#: wp-includes/post.php:1167
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "การเลิกลงทะเบียนประเภทเรื่องแบบฝังนั้นไม่อนุญาต"
#: wp-includes/post.php:1116 wp-includes/post.php:1117
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "ชื่อประเภทเรื่องต้องมีความยาวตัวอักษรระหว่าง 1 ถึง 20 ตัวอักษร"
#: wp-includes/post.php:691 wp-includes/post.php:711
#: wp-includes/script-loader.php:573 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:995
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1632
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:85 wp-admin/includes/meta-boxes.php:108
msgid "Published"
msgstr "เผยแพร่"
#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:710
#: wp-includes/script-loader.php:568
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1465
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1635
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:134 wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
#: wp-admin/includes/template.php:1703
msgid "Private"
msgstr "ส่วนตัว"
#: wp-includes/post.php:689 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1790
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1638
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:91 wp-admin/includes/meta-boxes.php:114
msgid "Pending Review"
msgstr "รอการตรวจสอบ"
#: wp-includes/post.php:688 wp-includes/post.php:709
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1793
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1639
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:95 wp-admin/includes/meta-boxes.php:116
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/template.php:1705
msgid "Draft"
msgstr "ฉบับร่าง"
#: wp-includes/post.php:237
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "ถังขยะ(%s)"
#: wp-includes/post.php:234
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "ถังขยะ"
#: wp-includes/post.php:230
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "ส่วนตัว (%s)"
#: wp-includes/post.php:227
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "ส่วนตัว"
#: wp-includes/post.php:223
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "รอคอยการตรวจสอบ (%s)"
#: wp-includes/post.php:220 wp-admin/includes/template.php:1707
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "รอการตรวจสอบ"
#: wp-includes/post.php:216
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "ฉบับร่าง (%s)"
#: wp-includes/post.php:213
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "ฉบับร่าง"
#: wp-includes/post.php:209
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "ตารางเวลา (%s)"
#: wp-includes/post.php:206
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "ตั้งเวลาแล้ว"
#: wp-includes/post.php:202
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "เผยแพร่ (%s)"
#: wp-includes/post.php:199
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "เผยแพร่แล้ว"
#: wp-includes/post.php:167
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "ไม่พบเซตของการเปลี่ยนแปลงในถังขยะ"
#: wp-includes/post.php:166
msgid "No changesets found."
msgstr "ไม่พบเซตของการเปลี่ยนแปลง"
#: wp-includes/post.php:165
msgid "Search Changesets"
msgstr "ค้นหาเซตของการเปลี่ยนแปลง"
#: wp-includes/post.php:164
msgid "All Changesets"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลงทั้งหมด"
#: wp-includes/post.php:163
msgid "View Changeset"
msgstr "ดูเซตของการเปลี่ยนแปลง"
#: wp-includes/post.php:162
msgid "Edit Changeset"
msgstr "แก้ไขเซตของการเปลี่ยนแปลง"
#: wp-includes/post.php:161
msgid "New Changeset"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลงใหม่"
#: wp-includes/post.php:160
msgid "Add New Changeset"
msgstr "เพิ่มเซตของการเปลี่ยนแปลง"
#: wp-includes/post.php:159
msgctxt "Customize Changeset"
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มใหม่"
#: wp-includes/post.php:158
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Changeset"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง"
#: wp-includes/post.php:157
msgctxt "admin menu"
msgid "Changesets"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง"
#: wp-includes/post.php:156
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง"
#: wp-includes/post.php:155
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "เซตของการเปลี่ยนแปลง"
#: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127 wp-admin/about.php:497
msgid "Custom CSS"
msgstr "ปรับแต่ง CSS"
#: wp-includes/post.php:114
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "รายการเมนูนำทาง"
#: wp-includes/post.php:113
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "รายการเมนูนำทาง"
#: wp-includes/post.php:96
msgid "Revision"
msgstr "เรื่องรุ่น"
#: wp-includes/post.php:95 wp-admin/edit-form-advanced.php:226
#: wp-admin/revision.php:80
msgid "Revisions"
msgstr "เรื่องรุ่น"
#: wp-includes/post.php:69
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "คุณสมบัติไฟล์แนบ"
#: wp-includes/post.php:68
msgid "View Attachment Page"
msgstr "ดูหน้าไฟล์แนบ"
#: wp-includes/post.php:67 wp-admin/media.php:45
msgid "Edit Media"
msgstr "แก้ไขสื่อ"
#: wp-includes/post.php:66
msgctxt "add new media"
msgid "Add New"
msgstr "เพิ่มใหม่"
#: wp-includes/post.php:65
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "สื่อ"
#: wp-includes/post.php:64
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "ไฟล์สื่อ"
#: wp-includes/post.php:43
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "หน้า"
#: wp-includes/post.php:23
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "เรื่อง"
#: wp-includes/post-template.php:1796
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "ต้องเปิดใช้งาน JavaScript เพื่อใช้งานความสามารถนี้"
#. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time
#. ago, 4: date
#: wp-includes/post-template.php:1730
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s มาแล้ว (%4$s)"
#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1688 wp-includes/post-template.php:1740
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s[รุ่นปัจจุบัน]"
#. translators: %s: revision date
#. translators: %s: revision date with author avatar
#: wp-includes/post-template.php:1686 wp-includes/post-template.php:1738
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [บันทึกอัตโนมัติ]"
#. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date
#: wp-includes/post-template.php:1684 wp-includes/post-template.php:1720
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"
#: wp-includes/post-template.php:1586
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "กรอก"
#: wp-includes/post-template.php:1585
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "บทความนี้มีรหัสผ่านป้องกันอยู่ การจะดูบทความโปรดใส่รหัสผ่านของคุณด้านล่าง"
#: wp-includes/post-template.php:1318 wp-admin/menu.php:25
#: wp-admin/network/menu.php:13
msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
#: wp-includes/post-template.php:1159 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:55 wp-admin/export.php:216
msgid "Pages"
msgstr "หน้า"
#: wp-includes/post-template.php:850
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:821
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:361 wp-admin/includes/nav-menu.php:646
msgid "Previous page"
msgstr "หน้าก่อนหน้า"
#: wp-includes/post-template.php:849
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:844
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:362 wp-admin/includes/nav-menu.php:647
msgid "Next page"
msgstr "หน้าต่อไป"
#: wp-includes/post-template.php:843
msgid "Pages:"
msgstr "หน้า:"
#: wp-includes/post-template.php:369
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "ไม่มีคำเกริ่นนำเพราะว่านี่เป็นเรื่องที่ถูกป้องกัน"
#: wp-includes/post-template.php:273
msgid "(more…)"
msgstr "(เพิ่มเติม…)"
#: wp-includes/post-template.php:145
msgid "Private: %s"
msgstr "ส่วนตัว: %s"
#: wp-includes/post-template.php:130
msgid "Protected: %s"
msgstr "ป้องกัน: %s"
#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "เสียง"
#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "วีดีโอ"
#: wp-includes/post-formats.php:97
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
#: wp-includes/post-formats.php:96
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "ข้อความ"
#: wp-includes/post-formats.php:95
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "รูปภาพ"
#: wp-includes/post-formats.php:94
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "ลิงก์"
#: wp-includes/post-formats.php:93
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "คลังภาพ"
#: wp-includes/post-formats.php:92
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "พูดคุย"
#: wp-includes/post-formats.php:91
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "เนื้อเรื่องย่อ"
#: wp-includes/post-formats.php:90
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "มาตรฐาน"
#: wp-includes/post-formats.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:112
msgid "Invalid post."
msgstr "เรื่องไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/plugin.php:801
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "เฉพาะวิธี static class method หรือคำสั่งสามารถใช้บนการถอนการติดตั้ง hook"
#: wp-includes/pluggable.php:1821
msgid "[%s] Your username and password info"
msgstr "[%s] ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ"
#: wp-includes/pluggable.php:1816
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "เพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณ เยี่ยมชมที่อยู่ต่อไปนี้:"
#: wp-includes/pluggable.php:1788
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียน"
#: wp-includes/pluggable.php:1785 wp-includes/pluggable.php:1815
#: wp-login.php:329
msgid "Username: %s"
msgstr "ชื่อผู้ใช้: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1784
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "ผู้ใช้ใหม่ลงทะเบียนบนบล็อก %s ของคุณ:"
#. translators: %s: site title
#: wp-includes/pluggable.php:1746
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] เปลี่ยนรหัสผ่านแล้ว"
#. translators: %s: user name
#: wp-includes/pluggable.php:1741
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านแล้วสำหรับผู้ใช้: %s"
#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1673
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] กรุณาจัดการ: \"%2$s\""
#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: wp-includes/pluggable.php:1668
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "เวลานี้มี %s ความเห็นกำลังรอการอนุมัติอยู่ กรุณาเข้าไปในส่วนจัดการความเห็น:"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1654
msgid "Approve it: %s"
msgstr "อนุมัติ: %s"
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1640
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "มีความเห็นบนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ"
#: wp-includes/pluggable.php:1636
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback คำเกริ่นนำ: "
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1630
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "มี pingback บนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ"
#: wp-includes/pluggable.php:1626
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback คำเกริ่นนำ: "
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1620
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "มี trackback บนเรื่อง \"%s\" กำลังรอการอนุมัติของคุณ"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1501 wp-includes/pluggable.php:1665
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Spam it: %s"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1499 wp-includes/pluggable.php:1661
msgid "Delete it: %s"
msgstr "ลบ: %s"
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: wp-includes/pluggable.php:1497 wp-includes/pluggable.php:1658
msgid "Trash it: %s"
msgstr "ทิ้งมัน: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1493
msgid "Permalink: %s"
msgstr "ลิงก์ถาวร: %s"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1489
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ความเห็น: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1487
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "คุณสามารถเห็นความเห็นทั้งหมดบนเรื่องนี้ที่นี่:"
#. translators: 1: Comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1484 wp-includes/pluggable.php:1645
#: wp-includes/pluggable.php:1786
msgid "Email: %s"
msgstr "อีเมล: %s"
#. translators: 1: comment author, 2: author IP, 3: author domain
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP, 3: comment
#. author IP's hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1483 wp-includes/pluggable.php:1643
msgid "Author: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "ผู้เขียน: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
#: wp-includes/pluggable.php:1481
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "มีความเห็นใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1478
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1476
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "คุณสามารถเห็น pingbacks ทั้งหมดของเรื่องนี้ที่นี่:"
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1471
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "มี pingback ใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ"
#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: wp-includes/pluggable.php:1467
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1465
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "คุณสามารถเห็น trackbacks ทั้งหมดของเรื่องนี้ที่นี่:"
#. translators: 1: Comment text
#: wp-includes/pluggable.php:1464 wp-includes/pluggable.php:1475
#: wp-includes/pluggable.php:1486 wp-includes/pluggable.php:1649
msgid "Comment: %s"
msgstr "ความเห็น: %s"
#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: wp-includes/pluggable.php:1463 wp-includes/pluggable.php:1474
#: wp-includes/pluggable.php:1485 wp-includes/pluggable.php:1625
#: wp-includes/pluggable.php:1635 wp-includes/pluggable.php:1647
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP, 3: website
#. hostname
#: wp-includes/pluggable.php:1462 wp-includes/pluggable.php:1473
#: wp-includes/pluggable.php:1623 wp-includes/pluggable.php:1633
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
msgstr "เว็บไซต์: %1$s (IP: %2$s, %3$s)"
#. translators: 1: Post title
#: wp-includes/pluggable.php:1460
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "trackback ใหม่บนเรื่อง \"%s\" ของคุณ"
#: wp-includes/pluggable.php:1061 wp-includes/pluggable.php:1104
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "คุณควรจะระบุคำสั่งเพื่อใช้ตรวจสอบโดยใช้พารามิเตอร์แรก"
#: wp-includes/pluggable.php:529
msgid "ERROR: Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "ERROR: ชื่อผู้ใช้ ที่อยู่อีเมลหรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/option.php:1957
msgid "$sanitize_callback is deprecated. The callback from register_setting() is used instead."
msgstr "$sanitize_callback เลิกใช้แทนแล้ว คำสั่ง callback จาก register_setting() ถูกใช้งานแทน"
#: wp-includes/option.php:1907 wp-includes/option.php:1912
#: wp-includes/option.php:1943 wp-includes/option.php:1948
#: wp-admin/includes/template.php:1210 wp-admin/includes/template.php:1215
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "ตัวเลือกกลุ่ม \"%s\" ถูกลบแล้ว ใช้การตั้งค่ากลุ่มตัวอื่น"
#: wp-includes/option.php:1844
msgid "Allow people to post comments on new articles."
msgstr "อนุญาตให้คนทั่วไปสามารถเขียนความเห็นบนบทความใหม่"
#: wp-includes/option.php:1834
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "อนุญาตการเตือนลิงก์จากบล็อกอื่น (pingbacks และ trackbacks) บนบทความใหม่"
#: wp-includes/option.php:1823
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "หน้าบล็อกแสดงมากสุด"
#: wp-includes/option.php:1817
msgid "Default post format."
msgstr "รูปแบบเรื่องมาตรฐาน"
#: wp-includes/option.php:1811
msgid "Default post category."
msgstr "หมวดหมู่เรื่องมาตรฐาน"
#: wp-includes/option.php:1804
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "แปลง emoticons เช่น :-) และ :-P ให้เป็นรูปกราฟฟิกเมื่อแสดง"
#: wp-includes/option.php:1797
msgid "WordPress locale code."
msgstr "โค้ดภาษาเวิร์ดเพรส"
#: wp-includes/option.php:1789
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "เลขวันของสัปดาห์ที่สับดาห์ควรจะใช้เริ่มต้น"
#: wp-includes/option.php:1783
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "รูปแบบการแสดงผลของเวลา"
#: wp-includes/option.php:1777
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "รูปแบบการแสดงผลของวันที่"
#: wp-includes/option.php:1771
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "เมืองที่อยู่ในเขตเวลาเดียวกับคุณ"
#: wp-includes/option.php:1762 wp-admin/options-general.php:83
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "อีเมลนี้ใช้เพื่อการจัดการของผู้ควบคุม เช่นการแจ้งเตือนการสมัครสมาชิกใหม่"
#: wp-includes/option.php:1749
msgid "Site URL."
msgstr "URL ของเว็บ"
#: wp-includes/option.php:1737
msgid "Site tagline."
msgstr "คำขยายความเว็บไซต์"
#: wp-includes/option.php:1729
msgid "Site title."
msgstr "หัวข้อเว็บ"
#: wp-includes/option.php:156
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s เป็นตัวเลือกเวิร์ดเพรสที่ถูกป้องกัน และอาจจะแก้ไขไม่ได้"
#: wp-includes/nav-menu.php:376
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "เลขที่เมนูไม่ถูกต้อง"
#: wp-includes/nav-menu.php:371
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "เลขที่สิ่งที่ให้มาไม่ใช่รายการเมนู"
#. translators: %s: menu name
#: wp-includes/nav-menu.php:291 wp-includes/nav-menu.php:304
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "ชื่อเมนู %s ขัดแย้งกับชื่อเมนูอื่น โปรดลองใช้ชื่ออื่น"
#: wp-includes/ms-load.php:488
msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "ถ้าคุณยังติดอยู่กับข้อความนี้ ให้ตรวจสอบฐานข้อมูลของคุณว่าประกอบด้วยตารางต่อไปนี้"
#: wp-includes/ms-load.php:486
msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network"
#. translators: %s: Codex URL
#: wp-includes/ms-load.php:485
msgid "Read the bug report page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong."
msgstr "อ่านหน้า รายงานข้อผิดพลาด มีคำแนะนำบางอย่างที่อาจช่วยคุณให้รู้ว่ามีอะไรที่ผิดปกติ"
#: wp-includes/ms-load.php:483
msgid "What do I do now?"
msgstr "ฉันต้องทำอะไรตอนนี้?"
#. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name
#: wp-includes/ms-load.php:477
msgid "Could not find site %1$s. Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "ไม่สามารถพบเว็บไซต์ %1$s ค้นหาสำหรับตาราง %2$s ในฐานข้อมูล %3$s แล้ว การค้นหาถูกต้องหรือไม่?"
#. translators: %s: table name
#: wp-includes/ms-load.php:471
msgid "Database tables are missing. This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "ตารางฐานข้อมูลหายไป หมายความว่า MySQL ไม่ทำงาน เวิร์ดเพรสอาจจะติดตั้งไม่สมบูรณ์หรือมีบางคนลบ %s คุณควรจะดูที่ฐานข้อมูลของคุณตอนนี้ You really should look at your database now."
#: wp-includes/ms-load.php:466
msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free."
msgstr "ถ้าคุณเป็นเจ้าของของเครือข่ายนี้ กรุณาตรวจสอบว่า MySQL ยังทำงานปกติดีหรือไม่ และตารางทั้งหมดไม่มีความผิดพลาดใด ๆ"
#: wp-includes/ms-load.php:465
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "ถ้าเว็บของคุณไม่แสดง กรุณาติดต่อเจ้าของเครือข่ายนี้"
#: wp-includes/ms-load.php:114
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "เว็บนี้ได้ถูกเก็บเข้าคลังหรือพักการใช้"
#. translators: %s: admin email link
#: wp-includes/ms-load.php:103
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "เว็บนี้ยังไม่เปิดใช้งาน ถ้าคุณมีปัญหาในการเปิดใช้งาน โปรดติดต่อ %s"
#: wp-includes/ms-load.php:93
msgid "This site is no longer available."
msgstr "เว็บนี้ไม่ได้ใช้งานอีกต่อไป"
#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2170
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"สวัสดีครับ USERNAME,\n"
"\n"
"บัญชีใหม่ของคุณถูกตั้งค่าแล้ว\n"
"\n"
"คุณสามารถเข้าสู่ระบบด้วยข้อมูลต่อไปนี้:\n"
"ชื่อผู้ใช้: USERNAME\n"
"รหัสผ่าน: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"ขอบคุณครับ\n"
"\n"
"--ทีมงาน @ SITE_NAME"
#: wp-includes/ms-functions.php:2024
msgid "WordPress › Success"
msgstr "เวิร์ดเพรส › สำเร็จ"
#: wp-includes/ms-functions.php:2024
msgid "You have been added to this site. Please visit the homepage or log in using your username and password."
msgstr "คุณได้ถูกเพิ่มชื่อไปที่เว็บนี้ โปรดเยี่ยมชม หน้าเว็บหลัก หรือ เข้าสู่ระบบ โดยใช้ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของคุณ"
#: wp-includes/ms-functions.php:2022
msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the homepage."
msgstr "เกิดความผิดพลาดในขณะเพิ่มคุณไปที่เว็บนี้ กลับไปที่ หน้าหลักเว็บ"
#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size."
msgstr "ไฟล์นี้มีขนาดใหญ่เกินไป ไฟล์ต้องมีขนาดน้อยกว่า %d KB"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:1619
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "%1$s ผู้ใช้ใหม่: %2$s"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site name
#: wp-includes/ms-functions.php:1531
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "%1$s เว็บใหม่: %2$s"
#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1479 wp-admin/includes/schema.php:968
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"สวัสดีครับ USERNAME,\n"
"\n"
"เว็บ SITE_NAME ใหม่ของคุณถูกตั้งค่าสำเร็จแล้วที่:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"คุณสามารถเข้าสู่ระบบที่บัญชีผู้ควบคุมด้วยข้อมูลต่อไปนี้:\n"
"\n"
"ชื่อผู้ใช้: USERNAME\n"
"รหัสผ่าน: PASSWORD\n"
"เข้าสู่ระบบที่นี่: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"เราหวังว่าคุณจะชอบเว็บไซต์ใหม่ของคุณ ขอบคุณครับ!\n"
"\n"
"--ทีมงาน @ SITE_NAME"
#: wp-includes/ms-functions.php:1367 wp-admin/install.php:216
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "ดูเหมือนว่าคุณติดตั้งเวิร์ดเพรสไปแล้ว เพื่อจะติดตั้งใหม่กรุณาล้างค่าตารางฐานข้อมูลเก่าของคุณก่อน"
#: wp-includes/ms-functions.php:1367 wp-admin/install.php:215
msgid "Already Installed"
msgstr "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว"
#: wp-includes/ms-functions.php:1266
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "การลงทะเบียนผู้ใช้ใหม่: %s"
#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1251
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"ผู้ใช้ใหม่: %1$s\n"
"รีโมท IP: %2$s\n"
"\n"
"ปิดใช้งานคำเตือนเหล่านี้: %3$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1223
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "การลงทะเบียนเว็บใหม่: %s"
#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: Settings screen URL
#: wp-includes/ms-functions.php:1208
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"เว็บไซต์ใหม่: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"รีโมท IP: %3$s\n"
"\n"
"ปิดใช้งานคำเตือนเหล่านี้: %4$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:1140
msgid "Could not create site."
msgstr "ไม่สามารถสร้างเว็บได้"
#: wp-includes/ms-functions.php:1008
msgid "That username is already activated."
msgstr "ผู้ใช้นั้นใช้งานอยู่แล้ว"
#: wp-includes/ms-functions.php:1000
msgid "Could not create user"
msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ได้"
#: wp-includes/ms-functions.php:986
msgid "The site is already active."
msgstr "เว็บนี้ใช้งานอยู่แล้ว"
#: wp-includes/ms-functions.php:984
msgid "The user is already active."
msgstr "ผู้ใช้งานใช้งานอยู่แล้ว"
#: wp-includes/ms-functions.php:980
msgid "Invalid activation key."
msgstr "รหัสเปิดใช้งานไม่ถูกต้อง"
#. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. user login
#: wp-includes/ms-functions.php:944
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] เปิดใช้งาน %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:924
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"เพื่อเปิดใช้บัญชีผู้ใช้ของคุณ กรุณากดที่ลิงก์ต่อไปนี้:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"หลังจากคุณเปิดใช้ คุณจะได้รับ *อีเมลอีกฉบับ* พร้อมด้วยข้อมูลเข้าสู่ระบบของคุณ"
#. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New
#. site URL
#: wp-includes/ms-functions.php:850
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] เปิดใช้งาน %2$s"
#: wp-includes/ms-functions.php:825
msgid ""
"To activate your blog, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"เพื่อเปิดใช้งานบล็อกของคุณ กรุณากดที่ลิงก์นี้:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"หลังจากคุณเปิดใช้งาน คุณจะได้รับ *อีเมลอีกฉบับ* พร้อมข้อมูลเข้าสู่ระบบของคุณ\n"
"\n"
"หลังจากคุณเปิดใช้งาน คุณสามารถเข้าเว็บของคุณได้ที่นี่:\n"
"\n"
"%s"
#: wp-includes/ms-functions.php:631
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "เว็บไซต์ดังกล่าวนั้นขณะนี้ได้ถูกสงวนไว้ แต่อาจจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวัน"
#: wp-includes/ms-functions.php:620
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "ขอโทษครับ เว็บนั้นถูกสงวนไว้"
#: wp-includes/ms-functions.php:616 wp-includes/ms-functions.php:1133
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "ขอโทษครับ เว็บนั้นมีอยู่แล้ว"
#: wp-includes/ms-functions.php:605
msgid "Please enter a site title."
msgstr "กรุณาใส่หัวข้อเว็บ"
#: wp-includes/ms-functions.php:588
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "ขออภัย ชื่อเว็บไซต์ต้องมีพยัญชนะอยู่ด้วย"
#: wp-includes/ms-functions.php:584
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "ขอโทษครับ คุณไม่สามารถใช้ชื่อเว็บนั้น"
#: wp-includes/ms-functions.php:580
msgid "Site name must be at least 4 characters."
msgstr "ชื่อเว็บต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักษร"
#: wp-includes/ms-functions.php:577
msgid "That name is not allowed."
msgstr "ชื่อนั้นไม่อนุญาตให้ใช้"
#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "ชื่อเว็บต้องประกอบด้วยตัวอักษรเล็ก (a-z) และตัวเลขเท่านั้น"
#: wp-includes/ms-functions.php:570
msgid "Please enter a site name."
msgstr "กรุณาใส่ชื่อเว็บ"
#: wp-includes/ms-functions.php:497
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "ที่อยู่อีเมลดังกล่าวได้ถูกใช้งานไปแล้ว กรุณาตรวจสอบกล่องจดหมายเข้าของคุณสำหรับอีเมลยืนยัน และจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวัน หากคุณไม่ได้ทำอะไรเพิ่มเติม"
#: wp-includes/ms-functions.php:487
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "ชื่อผู้ใช้งานนั้นถูกสงวนไว้ในตอนนี้ แต่อาจจะสามารถใช้งานได้ในอีกสองสามวันข้างหน้า"
#: wp-includes/ms-functions.php:475 wp-includes/user.php:1526
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "ขอโทษครับ อีเมลนั้นถูกใช้งานอยู่แล้ว"
#: wp-includes/ms-functions.php:471 wp-includes/user.php:1452
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "ขอโทษครับ ชื่อผู้ใช้นั้นมีอยู่แล้ว"
#: wp-includes/ms-functions.php:465
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "ขอโทษครับ อีเมลนี้ไม่อนุญาตให้ใช้งาน"
#: wp-includes/ms-functions.php:459 wp-admin/user-new.php:268
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "โปรดใส่ที่อยู่อีเมลที่ใช้งานได้"
#: wp-includes/ms-functions.php:456
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "ขอโทษครับ ชื่อผู้ใช้ต้องมีตัวอักษรด้วย"
#: wp-includes/ms-functions.php:451 wp-includes/user.php:1448
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องไม่ยาวกว่า 60 ตัวอักษร"
#: wp-includes/ms-functions.php:448
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักษร"
#: wp-includes/ms-functions.php:445
msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider."
msgstr "คุณไม่สามารถใช้งานอีเมลนี้เพื่อลงทะเบียน เรามีปัญหากับการบล็อคอีเมลของเว็บเหล่านั้นในบางครั้ง โปรดใช้อีเมลเจ้าอื่นในการลงทะเบียน"
#: wp-includes/ms-functions.php:434 wp-includes/ms-functions.php:441
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1102
#: wp-includes/user.php:1465
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "ขอโทษครับ ชื่อผู้ใช้นั้นไม่อนุญาต"
#: wp-includes/ms-functions.php:426
msgid "Please enter a username."
msgstr "กรุณาใส่ชื่อผู้ใช้"
#: wp-includes/ms-functions.php:419
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "ชื่อผู้ใช้ต้องประกอบด้วยตัวอักษรเล็ก (a-z) และตัวเลขเท่านั้น"
#: wp-includes/ms-functions.php:241
msgid "That user does not exist."
msgstr "ผู้ใช้นั้นไม่มีอยู่จริง"
#: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:265
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "ผู้ใช้ที่ร้องขอไม่มีอยู่จริง"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:411
msgid "ERROR: problem creating site entry."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด: เกิดปัญหาในการสร้างรายการเว็บไซต์"
#: wp-includes/ms-deprecated.php:404
msgid "ERROR: Site URL already taken."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาด:ที่อยู่ URL ของเว็บไซต์ถูกใช้งานไปแล้ว"
#: wp-includes/ms-default-constants.php:141
msgid "Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL. The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "ค่าขัดแย้งกันสำหรับค่าคงที่ VHOST และ SUBDOMAIN_INSTALL ค่าของ SUBDOMAIN_INSTALL จะถูกสมมุติเป็นการตั้งค่า subdomain ของคุณ"
#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:134
msgid "The constant %1$s is deprecated. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "ตัวแปร %1$s นั้นไม่เข้ากัน ให้ใช้ตัวแปรบูลีน (boolean constant) %2$s ใน %3$s เพื่อเปิดใช้การปรับแต่งซับโดเมน ใช้ %4$s เพื่อเช็คว่าการตั้งค่าซับโดเมนเปิดใช้งานแล้ว"
#: wp-includes/media.php:3597
msgid "Add to Video Playlist"
msgstr "เพิ่มไปที่รายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "
#: wp-includes/media.php:3596
msgid "Add to video playlist"
msgstr "เพิ่มไปที่รายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "
#: wp-includes/media.php:3595
msgid "Update video playlist"
msgstr "อัปเดตรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "
#: wp-includes/media.php:3594
msgid "Insert video playlist"
msgstr "เพิ่มรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "
#: wp-includes/media.php:3593
msgid "← Cancel Video Playlist"
msgstr "← ยกเลิกรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "
#: wp-includes/media.php:3592
msgid "Edit Video Playlist"
msgstr "แก้ไขรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ "
#: wp-includes/media.php:3591
msgid "Create Video Playlist"
msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอ"
#: wp-includes/media.php:3590
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "ลากและวางเพื่อเรียงวีดีโอ"
#: wp-includes/media.php:3587
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "เพิ่มไปยังรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media.php:3586
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "เพิ่มไปยังรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media.php:3585
msgid "Update audio playlist"
msgstr "อัปเดตรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media.php:3584
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "เพิ่มรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media.php:3583
msgid "← Cancel Audio Playlist"
msgstr "← ยกเลิกรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media.php:3582
msgid "Edit Audio Playlist"
msgstr "แก้ไขรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media.php:3581
msgid "Create Audio Playlist"
msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media.php:3580
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "ลากและวางเพื่อเรียงรายชื่อไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media.php:3577
msgid "Add Subtitles"
msgstr "เพิ่มซับไตเติ้ล"
#: wp-includes/media.php:3576
msgid "Select Poster Image"
msgstr "เลือกรูปใบปิด"
#: wp-includes/media.php:3574
msgid "Add Video Source"
msgstr "เพิ่มแหล่งที่มาไฟล์วีดีโอ"
#: wp-includes/media.php:3573
msgid "Replace Video"
msgstr "แทนที่ไฟล์วีดีโอ"
#: wp-includes/media.php:3572
msgid "Video Details"
msgstr "รายละเอียดไฟล์วีดีโอ"
#: wp-includes/media.php:3568
msgid "Add Audio Source"
msgstr "เพิ่มแหล่งไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media.php:3567
msgid "Replace Audio"
msgstr "แทนที่ไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media.php:3566
msgid "Audio Details"
msgstr "รายละเอียดไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media.php:3563
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "มีความผิดพลาดระหว่างการตัดรูปของคุณ"
#: wp-includes/media.php:3561
msgid "Cropping…"
msgstr "ตัดรูป…"
#: wp-includes/media.php:3560
msgid "Crop your image"
msgstr "ตัดรูปของคุณ"
#: wp-includes/media.php:3559
msgid "Crop Image"
msgstr "ตัดรูป"
#: wp-includes/media.php:3558
msgid "Skip Cropping"
msgstr "ข้ามการตัด"
#: wp-includes/media.php:3557
msgid "Select and Crop"
msgstr "เลือกและตัด"
#: wp-includes/media.php:3552 wp-includes/media.php:3569
#: wp-includes/media.php:3575
msgid "Cancel Edit"
msgstr "ยกเลิกการแก้ไข"
#: wp-includes/media.php:3551
msgid "Replace Image"
msgstr "แทนที่รูปภาพ"
#: wp-includes/media.php:3550
msgid "Image Details"
msgstr "รายละเอียดรูปภาพ"
#: wp-includes/media.php:3547
msgid "Reverse order"
msgstr "ลำดับย้อนกลับ"
#: wp-includes/media.php:3546
msgid "Add to Gallery"
msgstr "เพิ่มไปยังคลังรูป"
#: wp-includes/media.php:3545
msgid "Add to gallery"
msgstr "เพิ่มไฟล์ไปยังคลังภาพ"
#: wp-includes/media.php:3544
msgid "Update gallery"
msgstr "อัปเดตคลังรูปภาพ"
#: wp-includes/media.php:3543 wp-admin/includes/media.php:2333
msgid "Insert gallery"
msgstr "ใส่คลังรูป"
#: wp-includes/media.php:3542
msgid "← Cancel Gallery"
msgstr "← ยกเลิกคลังรูป"
#: wp-includes/media.php:3541
msgid "Edit Gallery"
msgstr "แก้ไข Gallery"
#: wp-includes/media.php:3540
msgid "Create Gallery"
msgstr "สร้างคลังรูปภาพ"
#: wp-includes/media.php:3533
msgid "Insert from URL"
msgstr "ใส่ไฟล์จาก URL"
#: wp-includes/media.php:3527
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:216
msgid "No media files found."
msgstr "ไม่พบไฟล์สื่อ"
#: wp-includes/media.php:3526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:265
msgid "Search media items..."
msgstr "ค้นหารายการไฟล์สื่อ"
#: wp-includes/media.php:3525
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/media.php:2393 wp-admin/includes/media.php:2395
msgid "Search Media"
msgstr "ค้นหาไฟล์สื่อ"
#: wp-includes/media.php:3524
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:235
msgid "Filter by type"
msgstr "กรองโดยประเภท"
#: wp-includes/media.php:3523 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:586
msgid "Filter by date"
msgstr "กรองโดยใช้วันที่"
#: wp-includes/media.php:3520
msgid "Delete Selected"
msgstr "ลบไฟล์ที่ถูกเลือก"
#: wp-includes/media.php:3519
msgid "Untrash Selected"
msgstr "ไฟล์ที่เลือกนำออกจากถังขยะ"
#: wp-includes/media.php:3518
msgid "Trash Selected"
msgstr "ไฟล์ในถังขยะที่เลือก"
#: wp-includes/media.php:3517
msgid "Cancel Selection"
msgstr "ยกเลิกการเลือก"
#: wp-includes/media.php:3516
msgid "Bulk Select"
msgstr "เลือกจำนวนมาก"
#: wp-includes/media.php:3515
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"คุณกำลังนำสิ่งเหล่านี้ไปถังขยะ\n"
" 'ยกเลิก' เพื่อหยุด, 'ตกลง' เพื่อลบ"
#: wp-includes/media.php:3514 wp-includes/script-loader.php:80
msgid ""
"You are about to permanently delete these items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"คุณกำลังลบสิ่งเหล่านี้อย่างถาวร\n"
" 'ยกเลิก' เพื่อหยุด, 'ตกลง' เพื่อลบ"
#: wp-includes/media.php:3513
msgid ""
"You are about to permanently delete this item.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"คุณกำลังจะลบรายการนี้อย่างถาวร\n"
" 'Cancel' เพื่อหยุด 'OK' เพื่อลบ"
#: wp-includes/media.php:3511
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "ถังขยะ"
#: wp-includes/media.php:3510
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124
msgid "Unattached"
msgstr "ไม่แนบไฟล์"
#: wp-includes/media.php:3507 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:588
#: wp-admin/includes/media.php:2472
msgid "All dates"
msgstr "วันที่ทั้งหมด"
#: wp-includes/media.php:3506
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:102
msgid "All media items"
msgstr "ไฟล์สื่อทั้งหมด"
#: wp-includes/media.php:3505
msgid "← Return to library"
msgstr "← กลับไปยังคลังสื่อ"
#: wp-includes/media.php:3504
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์วีดีโอใหม่"
#: wp-includes/media.php:3503
msgid "Create a new playlist"
msgstr "สร้างรายชื่อเล่นไฟล์ใหม่"
#: wp-includes/media.php:3502
msgid "Create a new gallery"
msgstr "สร้างคลังภาพใหม่"
#: wp-includes/media.php:3501
msgid "Insert Media"
msgstr "ใส่ไฟล์สื่อ"
#: wp-includes/media.php:3500 wp-admin/includes/media.php:21
#: wp-admin/upload.php:70 wp-admin/upload.php:180
msgid "Media Library"
msgstr "คลังไฟล์สื่อ"
#: wp-includes/media.php:3497
msgid "Upload Images"
msgstr "อัปโหลดรูปภาพ"
#: wp-includes/media.php:3496
msgid "Upload Files"
msgstr "อัปโหลดไฟล์"
#: wp-includes/media.php:3493
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "ลากและวางเพื่อจัดเรียงไฟล์สื่อ"
#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:3492
msgid "%d selected"
msgstr "%d ที่เลือก"
#: wp-includes/media.php:3484 wp-includes/script-loader.php:429
#: wp-includes/script-loader.php:565 wp-includes/script-loader.php:641
#: wp-admin/edit-form-comment.php:165 wp-admin/edit-tag-form.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:466
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1736
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1739
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:274 wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:345 wp-admin/includes/meta-boxes.php:346
#: wp-admin/includes/template.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:338
msgid "Update"
msgstr "อัปเดต"
#: wp-includes/media.php:3482 wp-admin/includes/template.php:1519
#: wp-admin/nav-menus.php:717 wp-admin/plugin-editor.php:239
#: wp-admin/theme-editor.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:365
msgid "Select"
msgstr "เลือก"
#: wp-includes/media.php:3480 wp-admin/includes/class-wp-press-this.php:1517
#: wp-admin/includes/media.php:576
msgid "Add Media"
msgstr "เพิ่มสื่อ"
#: wp-includes/media.php:3137 wp-includes/script-loader.php:431
#: wp-includes/script-loader.php:612 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1778
#: wp-admin/includes/revision.php:52 wp-admin/includes/revision.php:54
#: wp-admin/includes/template.php:1553
msgid "(no title)"
msgstr "(ไม่มีหัวข้อ)"
#: wp-includes/media.php:2923
msgid "No editor could be selected."
msgstr "ไม่มีตัวแก้ไขใดที่สามารถเลือกได้ "
#: wp-includes/media.php:2208
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "โหมดบิทเรท"
#: wp-includes/media.php:2207
msgid "Bitrate"
msgstr "บิทเรท (ฺBitrate)"
#: wp-includes/media.php:2205
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "ความยาว"
#: wp-includes/media.php:2204 wp-admin/includes/template.php:725
msgid "Year"
msgstr "ปี"
#: wp-includes/media.php:2203
msgid "Genre"
msgstr "ประเภท"
#. translators: playlist item title
#: wp-includes/media.php:1845 wp-includes/media.php:1860
msgctxt "playlist item title"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: wp-includes/media-template.php:1255
msgid "As an app icon"
msgstr "เป็นรูปไอคอนแอพ"
#: wp-includes/media-template.php:1245
msgid "As a browser icon"
msgstr "เป็นรูปไอคอนเบราว์เซอร์"
#: wp-includes/media-template.php:1239
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "พื้นที่ดูก่อนรูปที่ตัด ต้องใช้เม้าส์เพื่อทำงานร่วมกัน"
#: wp-includes/media-template.php:1233 wp-includes/media.php:3508
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1772
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3080
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:90
msgid "No items found."
msgstr "ไม่พบรายการ"
#: wp-includes/media-template.php:1200
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "ไม่มีซับไตเติ้ลที่ทำงานร่วม"
#: wp-includes/media-template.php:1196
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "ลบแทรคไฟล์วีดีโอ"
#: wp-includes/media-template.php:1187
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "ไฟล์ (ซับไตเติ้ล, คำอธิบาย, คำขยายความ, ตอน หรือ metadata)"
#: wp-includes/media-template.php:1164
msgid "Remove poster image"
msgstr "ลบรูปโปสเตอร์"
#: wp-includes/media-template.php:1162
msgid "Poster Image"
msgstr "รูปใบปิด"
#: wp-includes/media-template.php:1131 wp-includes/media-template.php:1143
msgid "Remove video source"
msgstr "ลบแหล่งที่มาไฟล์วีดีโอ"
#: wp-includes/media-template.php:1094 wp-includes/media-template.php:1183
msgid "Loop"
msgstr "ลูป"
#: wp-includes/media-template.php:1089 wp-includes/media-template.php:1178
msgid "Autoplay"
msgstr "เล่นอัตโนมัติ"
#: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:237
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"
#: wp-includes/media-template.php:1081 wp-includes/media-template.php:1170
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "อัตโนมัติ"
#: wp-includes/media-template.php:1079 wp-includes/media-template.php:1168
msgid "Preload"
msgstr "ก่อนโหลด"
#: wp-includes/media-template.php:1069 wp-includes/media-template.php:1151
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:"
msgstr "เพิ่มแหล่งทางเลือกสำหรับการเล่น HTML5 สูงสุด:"
#: wp-includes/media-template.php:1048 wp-includes/media-template.php:1062
msgid "Remove audio source"
msgstr "ลบแหล่งที่มาไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media-template.php:1012
msgid "Link CSS Class"
msgstr "ลิงก์ CSS Class"
#: wp-includes/media-template.php:1008
msgid "Link Rel"
msgstr "ลิงก์ที่เกี่ยวข้อง"
#: wp-includes/media-template.php:999
msgid "Image CSS Class"
msgstr "รูปภาพ CSS Class"
#: wp-includes/media-template.php:995
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "หัวข้อคุณสมบัติรูปภาพ"
#: wp-includes/media-template.php:991
msgid "Advanced Options"
msgstr "ตัวเลือกขั้นสูง"
#: wp-includes/media-template.php:956
msgid "Custom Size"
msgstr "ขนาดปรับแต่ง"
#: wp-includes/media-template.php:909
msgid "Display Settings"
msgstr "การตั้งค่าแสดงผล"
#: wp-includes/media-template.php:905 wp-admin/includes/media.php:1281
#: wp-admin/includes/media.php:2586 wp-admin/includes/media.php:2809
msgid "Alternative Text"
msgstr "ตัวอักษรทางเลือก"
#: wp-includes/media-template.php:889 wp-includes/media.php:3485
msgid "Replace"
msgstr "แทนที่"
#: wp-includes/media-template.php:888
msgid "Edit Original"
msgstr "แก้ไขไฟล์ดั้งเดิม"
#: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:978
msgid "Image URL"
msgstr "URL ของรูปภาพ"
#: wp-includes/media-template.php:845 wp-includes/media-template.php:911
msgid "Align"
msgstr "จัดแถว"
#: wp-includes/media-template.php:811
msgid "Show Images"
msgstr "แสดงรูปภาพ"
#: wp-includes/media-template.php:803
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "แสดงชื่อศิลปินในรายชื่อไฟล์เพลง"
#: wp-includes/media-template.php:794
msgid "Show Tracklist"
msgstr "แสดงรายชื่อเล่นไฟล์เสียง"
#: wp-includes/media-template.php:792
msgid "Show Video List"
msgstr "แสดงรายชื่อวีดีโอ"
#: wp-includes/media-template.php:782
msgid "Playlist Settings"
msgstr "ตั้งค่ารายชื่อเล่นไฟล์"
#: wp-includes/media-template.php:751
msgid "Random Order"
msgstr "สุ่มการเรียงลำดับ"
#: wp-includes/media-template.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1070
msgid "Columns"
msgstr "คอลัมน์"
#: wp-includes/media-template.php:712 wp-admin/includes/media.php:2262
msgid "Gallery Settings"
msgstr "การตั้งค่าคลังรูป"
#: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769
#: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3173
#: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/media.php:1002
msgid "Full Size"
msgstr "เต็มขนาด"
#: wp-includes/media-template.php:693 wp-includes/media-template.php:768
#: wp-includes/media-template.php:942 wp-includes/media.php:3172
#: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/media.php:1001
msgid "Large"
msgstr "ขนาดใหญ่"
#: wp-includes/media-template.php:692 wp-includes/media-template.php:767
#: wp-includes/media-template.php:941 wp-includes/media.php:3171
#: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/media.php:1000
msgid "Medium"
msgstr "ขนาดกลาง"
#: wp-includes/media-template.php:691 wp-includes/media-template.php:766
#: wp-includes/media-template.php:940 wp-includes/media.php:3170
#: wp-admin/custom-background.php:551 wp-admin/includes/image-edit.php:169
#: wp-admin/includes/media.php:999
msgid "Thumbnail"
msgstr "รูปขนาดเล็ก"
#: wp-includes/media-template.php:682 wp-includes/media-template.php:756
#: wp-includes/media-template.php:931 wp-admin/includes/media.php:1048
msgid "Size"
msgstr "ขนาด"
#: wp-includes/media-template.php:672 wp-includes/media-template.php:869
#: wp-includes/media-template.php:982
msgid "Custom URL"
msgstr "URL ปรับแต่ง"
#: wp-includes/media-template.php:667 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-includes/media-template.php:974 wp-admin/includes/media.php:2275
msgid "Attachment Page"
msgstr "หน้าไฟล์แนบ"
#: wp-includes/media-template.php:665
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "ลิงก์ไปยังหน้าไฟล์แนบ"
#: wp-includes/media-template.php:660 wp-includes/media-template.php:728
#: wp-includes/media-template.php:971
msgid "Media File"
msgstr "ไฟล์สื่อ"
#: wp-includes/media-template.php:658
msgid "Link to Media File"
msgstr "ลิงก์ไปยังไฟล์สื่อ"
#: wp-includes/media-template.php:648
msgid "Embed Media Player"
msgstr "เปิดใช้ตัวเล่นไฟล์สื่อ"
#: wp-includes/media-template.php:637 wp-includes/media-template.php:715
#: wp-includes/media-template.php:863 wp-includes/media-template.php:967
msgid "Link To"
msgstr "ลิงก์ไปที่"
#: wp-includes/media-template.php:635
msgid "Embed or Link"
msgstr "เล่นไฟล์สื่อหรือลิงก์"
#: wp-includes/media-template.php:605
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "การตั้งค่าการแสดงผลไฟล์แนบ"
#: wp-includes/media-template.php:598 wp-includes/script-loader.php:718
#: wp-admin/theme-install.php:188 wp-admin/theme-install.php:208
msgid "Clear"
msgstr "ล้างค่า"
#: wp-includes/media-template.php:595
msgid "Edit Selection"
msgstr "แก้ไขไฟล์ที่ถูกเลือก"
#: wp-includes/media-template.php:498 wp-includes/media.php:3530
#: wp-admin/upload.php:57
msgid "Attachment Details"
msgstr "รายละเอียดไฟล์แนบ"
#: wp-includes/media-template.php:490
msgid "Describe this media file…"
msgstr "อธิบายไฟล์สื่อนี้…"
#: wp-includes/media-template.php:488
msgid "Describe this audio file…"
msgstr "อธิบายไฟล์เสียงนี้…"
#: wp-includes/media-template.php:486
msgid "Describe this video…"
msgstr "อธิบายวีดีโอนี้…"
#: wp-includes/media-template.php:482
msgid "Caption this image…"
msgstr "อธิบายรูปนี้…"
#: wp-includes/media-template.php:475
msgid "Deselect"
msgstr "ยกเลิกที่เลือก"
#: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media.php:3521 wp-admin/edit-form-comment.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:306
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:145
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:676
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:734
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1264
#: wp-admin/includes/dashboard.php:639 wp-admin/includes/media.php:1499
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:248 wp-admin/includes/meta-boxes.php:338
msgid "Delete Permanently"
msgstr "ลบอย่างถาวร"
#: wp-includes/media-template.php:435 wp-includes/media-template.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:593
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:147
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:666
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:723
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1255
#: wp-admin/includes/dashboard.php:641 wp-admin/includes/meta-boxes.php:335
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "ย้ายไปถังขยะ"
#: wp-includes/media-template.php:433 wp-includes/media-template.php:536
msgid "Untrash"
msgstr "นำออกจากถังขยะ"
#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Edit more details"
msgstr "แก้ไขรายละเอียดเพิ่มเติม"
#: wp-includes/media-template.php:426
msgid "View attachment page"
msgstr "ดูหน้าไฟล์แนบ"
#: wp-includes/media-template.php:414
msgid "Uploaded To"
msgstr "อัปโหลดไปที่"
#: wp-includes/media-template.php:409
msgid "Uploaded By"
msgstr "อัปโหลดโดย"
#: wp-includes/media-template.php:400 wp-includes/media-template.php:581
#: wp-includes/media-template.php:840
msgid "Alt Text"
msgstr "ข้อความ Alt"
#: wp-includes/media-template.php:386 wp-includes/media-template.php:567
#: wp-includes/media.php:2199
msgid "Album"
msgstr "อัลบั้ม"
#: wp-includes/media-template.php:385 wp-includes/media-template.php:566
#: wp-includes/media.php:2198
msgid "Artist"
msgstr "ศิลปิน"
#: wp-includes/media-template.php:357 wp-admin/includes/media.php:2913
msgid "Bitrate:"
msgstr "บิทเรท(Bitrate):"
#: wp-includes/media-template.php:352 wp-includes/media-template.php:530
#: wp-admin/includes/media.php:2912
msgid "Length:"
msgstr "ความยาว:"
#: wp-includes/media-template.php:347 wp-admin/includes/media.php:1474
#: wp-admin/includes/media.php:2969
msgid "Dimensions:"
msgstr "มิติของไฟล์:"
#: wp-includes/media-template.php:344 wp-admin/includes/media.php:2894
msgid "File size:"
msgstr "ขนาดไฟล์:"
#: wp-includes/media-template.php:342
msgid "Uploaded on:"
msgstr "อัปโหลดแล้วบน:"
#: wp-includes/media-template.php:341 wp-admin/includes/media.php:1471
#: wp-admin/includes/media.php:2869
msgid "File type:"
msgstr "ประเภทไฟล์:"
#: wp-includes/media-template.php:340
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:395
#: wp-admin/includes/media.php:1470 wp-admin/includes/media.php:2866
msgid "File name:"
msgstr "ชื่อไฟล์:"
#: wp-includes/media-template.php:337 wp-includes/media-template.php:501
#: wp-admin/includes/media.php:827
msgid "Saved."
msgstr "บันทึก"
#: wp-includes/media-template.php:329
msgid "Document Preview"
msgstr "ตัวอย่างเอกสาร"
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/media-template.php:525
#: wp-includes/media.php:3553 wp-admin/includes/media.php:1452
#: wp-admin/includes/media.php:2733
msgid "Edit Image"
msgstr "แก้ไขรูป"
#: wp-includes/media-template.php:282
msgid "Edit next media item"
msgstr "แก้ไขไฟล์สื่อถัดไป"
#: wp-includes/media-template.php:281
msgid "Edit previous media item"
msgstr "แก้ไขไฟล์สื่อก่อนหน้า"
#: wp-includes/media-template.php:261
msgid "Dismiss Errors"
msgstr "ไม่สนใจความผิดพลาด "
#: wp-includes/media-template.php:260
msgid "Uploading"
msgstr "การอัปโหลด "
#: wp-includes/media-template.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:47
msgid "Grid View"
msgstr "การดูแบบตาราง"
#: wp-includes/media-template.php:252
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:162
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:46
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1232
msgid "List View"
msgstr "การดูแบบรายชื่อ"
#: wp-includes/media-template.php:238 wp-includes/media.php:3562
msgid "Suggested image dimensions:"
msgstr "ขนาดรูปภาพที่แนะนำ:"
#: wp-includes/media-template.php:233 wp-admin/includes/media.php:1967
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "ขนาดไฟล์อัปโหลดใหญ่สุด: %s."
#: wp-includes/media-template.php:205 wp-admin/includes/media.php:1928
msgid "Select Files"
msgstr "เลือกหลายไฟล์"
#: wp-includes/media-template.php:204 wp-admin/includes/media.php:1927
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "หรือ"
#: wp-includes/media-template.php:203
msgid "Drop files anywhere to upload"
msgstr "วางไฟล์ลงที่ใดก็ได้เพื่ออัปโหลด"
#: wp-includes/media-template.php:196
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "ขนาดไฟล์อัปโหลดเกินกว่าที่กำหนด "
#: wp-includes/media-template.php:194 wp-admin/includes/media.php:1804
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the native app for your device instead."
msgstr "เว็บเบราว์เซอร์บนอุปกรณ์ของคุณไม่สามารถใช้สำหรับการอัปโหลดไฟล์ คุณอาจจะใช้ แอพพื้นฐานที่ติดตั้งมากับอุปกรณ์ของคุณ แทน"
#: wp-includes/media-template.php:187
msgid "Close uploader"
msgstr "ปิดตัวอัปโหลด"
#: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180
msgid "Drop files to upload"
msgstr "วางไฟล์เพื่ออัปโหลด"
#: wp-includes/media-template.php:166
msgid "Close media panel"
msgstr "ปิดหน้าควบคุมไฟล์สื่อ"
#: wp-includes/load.php:536
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "เว็บที่คุณต้องการนั้นยังติดตั้งไม่ถูกตั้ง โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์"
#. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:438
msgid "ERROR: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "ผิดพลาด: %1$s ใน %2$s ต้องเป็นตัวเลข ตัวอักษรและขีดล่าง(underscores) เท่านั้น"
#: wp-includes/load.php:223
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "ใช้งานไม่ได้ชั่วครู่เนื่องจากการดูแลรักษาตามตารางเวลา โปรดลองอีกครั้งในอีกสองสามนาทีข้างหน้า"
#: wp-includes/load.php:219
msgid "Maintenance"
msgstr "บำรุงรักษา"
#: wp-includes/load.php:141
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "การติดตั้ง PHP ของคุณดูเหมือนจะขาดส่วนเพิ่ม MySQL ซึ่งเวิร์ดเพรสต้องใช้มันในการทำงาน"
#. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3:
#. Minimum required PHP version number
#: wp-includes/load.php:132
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ของคุณใช้ PHP รุ่น %1$s แต่เวิร์ดเพรส %2$s ต้องการขั้นต่ำคือ %3$s"
#: wp-includes/link-template.php:3745
msgid "This is the short link."
msgstr "นี่เป็นลิงก์อย่างสั้น"
#: wp-includes/link-template.php:2823 wp-includes/link-template.php:2871
msgid "Comments navigation"
msgstr "ความเห็นนำทาง"
#: wp-includes/link-template.php:2822
msgid "Newer comments"
msgstr "ความเห็นที่ใหม่กว่า"
#: wp-includes/link-template.php:2821
msgid "Older comments"
msgstr "ความเห็นที่เก่ากว่า"
#: wp-includes/link-template.php:2735
msgid "« Older Comments"
msgstr "« ความเห็นที่เก่ากว่า"
#: wp-includes/link-template.php:2691
msgid "Newer Comments »"
msgstr "ความเห็นที่ใหม่กว่า »"
#: wp-includes/link-template.php:2535
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "ถัดไป"
#: wp-includes/link-template.php:2534
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
#: wp-includes/link-template.php:2482 wp-includes/link-template.php:2536
#: wp-includes/link-template.php:2580
msgid "Posts navigation"
msgstr "เมนูนำทาง เรื่อง"
#: wp-includes/link-template.php:2481
msgid "Newer posts"
msgstr "เรื่องที่ใหม่กว่า"
#: wp-includes/link-template.php:2480
msgid "Older posts"
msgstr "เรื่องที่เก่ากว่า"
#: wp-includes/link-template.php:2414
msgid "Post navigation"
msgstr "เมนูนำทาง เรื่อง"
#: wp-includes/link-template.php:2300 wp-includes/link-template.php:2352
msgid "« Previous Page"
msgstr "หน้าก่อนหน้า"
#: wp-includes/link-template.php:2217 wp-includes/link-template.php:2353
msgid "Next Page »"
msgstr "หน้าต่อไป"
#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Next Post"
msgstr "เรื่องต่อไป"
#: wp-includes/link-template.php:1779 wp-includes/link-template.php:2021
msgid "Previous Post"
msgstr "เรื่องก่อนหน้า"
#: wp-includes/link-template.php:1607
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "ใช้คอมม่า \",\" แทนที่ %s เพื่อแบ่งเงื่อนไขที่ไม่รวม"
#: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329
#: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492
msgid "Edit This"
msgstr "แก้ไขสิ่งนี้"
#: wp-includes/link-template.php:699
msgid "Comments Feed"
msgstr "ฟีดความเห็น"
#: wp-includes/l10n.php:1222
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "พร้อมใช้งาน"
#: wp-includes/l10n.php:1198
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "ใช้ภาษาหลักของเว็บ"
#: wp-includes/l10n.php:1191
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "ติดตั้งแล้ว"
#: wp-includes/general-template.php:3492
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "กาแฟ"
#: wp-includes/general-template.php:3486
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "มหาสมุทร"
#: wp-includes/general-template.php:3480
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ectoplasm"
#: wp-includes/general-template.php:3474
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "อรุณรุ่ง"
#: wp-includes/general-template.php:3468
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "เที่ยงคืน"
#: wp-includes/general-template.php:3462
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "สีฟ้า"
#: wp-includes/general-template.php:3456
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "สว่าง"
#: wp-includes/general-template.php:3445
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "ค่าเริ่มต้น"
#: wp-includes/general-template.php:3279
msgid "Next »"
msgstr "ต่อไป"
#: wp-includes/general-template.php:3278
msgid "« Previous"
msgstr "ก่อนหน้า"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name
#: wp-includes/general-template.php:2662
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีด"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:2660
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ “%3$s” ฟีด"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name
#: wp-includes/general-template.php:2658
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s เรื่องโดย %3$s ฟีด"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy
#. singular name
#: wp-includes/general-template.php:2656
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "ฟีด %1$s %2$s %3$s %4$s"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name
#: wp-includes/general-template.php:2654
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดป้ายกำกับ"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name
#: wp-includes/general-template.php:2652
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดหมวดหมู่"
#. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title
#: wp-includes/general-template.php:2650
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ฟีดความเห็น"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2610
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s ฟีดความเห็น"
#. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo)
#: wp-includes/general-template.php:2608
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s ฟีด"
#. translators: Separator between blog name and feed type in feed links
#: wp-includes/general-template.php:2606 wp-includes/general-template.php:2648
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#. translators: Post calendar label. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:2062
msgid "Posts published on %s"
msgstr "เผยแพร่เรื่องแล้วบน %s"
#. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1968
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: 1: month name, 2: 4-digit year
#: wp-includes/general-template.php:1743 wp-includes/media.php:3420
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:601
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: wp-includes/general-template.php:1509
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:49
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Archives"
msgstr "คลังเก็บ"
#. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2:
#. Current taxonomy term
#: wp-includes/general-template.php:1507
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#. translators: Post type archive title. 1: Post type name
#: wp-includes/general-template.php:1503
msgid "Archives: %s"
msgstr "คลังเก็บ: %s"
#: wp-includes/general-template.php:1499
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "พูดคุย"
#: wp-includes/general-template.php:1497
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "ไฟล์เสียง"
#: wp-includes/general-template.php:1495
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "สถานะ"
#: wp-includes/general-template.php:1493
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "ลิงก์"
#: wp-includes/general-template.php:1491
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "คำคม"
#: wp-includes/general-template.php:1489
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "ไฟล์วีดีโอ"
#: wp-includes/general-template.php:1487
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "รูปภาพ"
#: wp-includes/general-template.php:1485
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "คลังรูป"
#: wp-includes/general-template.php:1483
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "เรื่องสั้น"
#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1480 wp-includes/general-template.php:2060
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"
#. translators: Daily archive title. 1: Date
#: wp-includes/general-template.php:1480
msgid "Day: %s"
msgstr "วัน: %s"
#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1477
msgid "Month: %s"
msgstr "เดือน: %s"
#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1474
msgid "Year: %s"
msgstr "ปี: %s"
#. translators: Author archive title. 1: Author name
#: wp-includes/general-template.php:1471
msgid "Author: %s"
msgstr "ผู้เขียน: %s"
#. translators: Tag archive title. 1: Tag name
#: wp-includes/general-template.php:1468
msgid "Tag: %s"
msgstr "ป้ายกำกับ: %s"
#. translators: Category archive title. 1: Category name
#: wp-includes/general-template.php:1465
msgid "Category: %s"
msgstr "หมวดหมู่: %s"
#. translators: 1: separator, 2: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:1179
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "ผลลัพธ์การค้นหา %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1016
msgid "Page %s"
msgstr "หน้า %s"
#. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year
#: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"
#. translators: Yearly archive title. 1: Year
#: wp-includes/general-template.php:1005 wp-includes/general-template.php:1474
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. translators: %s: search phrase
#: wp-includes/general-template.php:974
msgid "Search Results for “%s”"
msgstr "ผลลัพท์การค้นหาสำหรับ “%s”"
#: wp-includes/general-template.php:969 wp-includes/general-template.php:1184
msgid "Page not found"
msgstr "ไม่พบหน้า"
#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name
#: wp-includes/general-template.php:725
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "ตัวเลือก %1$s คือการต่อต้านชุดคำสั่งของตระกูล %2$s โดยการใช้งานคำสั่ง %3$s แทน"
#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:716
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "th"
#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument
#: wp-includes/general-template.php:652
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "ตัวเลือก %1$s คือการต่อต้านชุดคำสั่งของตระกูล %2$s โดยการใช้งานตัวเลือก %3$s แทน"
#: wp-includes/general-template.php:543
msgid "Site Admin"
msgstr "ผู้ควบคุมเว็บ"
#: wp-includes/general-template.php:539 wp-login.php:553 wp-login.php:666
#: wp-login.php:740 wp-login.php:933
msgid "Register"
msgstr "ลงทะเบียน"
#: wp-includes/general-template.php:411 wp-login.php:884 wp-login.php:916
#: wp-admin/install.php:217 wp-admin/install.php:394
#: wp-admin/includes/network.php:594
msgid "Log In"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
#: wp-includes/general-template.php:410 wp-login.php:914
msgid "Remember Me"
msgstr "บันทึกการใช้งานของฉัน"
#: wp-includes/general-template.php:409 wp-login.php:903
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1453
#: wp-admin/includes/file.php:1210 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:384 wp-admin/options-writing.php:140
#: wp-admin/setup-config.php:199 wp-admin/user-new.php:428
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
#: wp-includes/general-template.php:408 wp-login.php:535 wp-login.php:899
msgid "Username or Email Address"
msgstr "ชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมล"
#: wp-includes/general-template.php:274
msgid "Log out"
msgstr "ออกจากระบบ"
#: wp-includes/general-template.php:272 wp-login.php:550 wp-login.php:613
#: wp-login.php:663 wp-login.php:744
msgid "Log in"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
#: wp-includes/general-template.php:227 wp-includes/general-template.php:234
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "ค้นหา"
#: wp-includes/general-template.php:225
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "ค้นหา …"
#: wp-includes/general-template.php:224 wp-includes/general-template.php:232
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "ค้นหาสำหรับ:"
#. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "อย่าเลิกลงทะเบียนสคริป %1$s ในส่วนควบคุม เพื่อตั้งเป้าไปยังธีมส่วนหน้า ให้ใช้ตัวเชื่อม %2$s"
#. translators: 1: